Книга Варварский приятель [=Пара варвара], страница 62 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Варварский приятель [=Пара варвара]»

📃 Cтраница 62

— Я не чувствую никакой боли в руках, — сказала я и протянула свои руки к нему. — Это плохой признак?

— Лииди работает быстро. Кхай позаботится обо всём остальном. — но его пальцы погладили мою кожу, когда он сжал моё запястье, а затем начал разбинтовывать одну руку. — Но мы посмотрим, чтобы убедиться.

— Хорошо.

Я остаюсь неподвижной, пока он аккуратно удаляет кожаные бинты. Но я не могу удержаться, чтобы немного не рассмотреть его обнажённую грудь. Он пожертвовал свой жилет на то, чтобы забинтовать мои руки, и от этой мысли по телу разливается тепло. Он даже не подумал проверить, есть ли у меня запасная одежда или одеяло. Нет, он просто разорвал свой жилет и позаботился обо мне. Будто я гораздо важнее, чем его собственные неудобства.

Прямо сейчас эти мысли вызывают привыкание.

Осторожными движениями Хейдэн отделяет повязку от липкой массы на моих руках, а затем очищает их при помощи нового кусочка меха и небольшим количеством тёплой воды. Кожа, показавшаяся после омовения, больше не яркого, насыщенного фиолетового цвета. Она выглядит намного лучше. Хотя она также покрыта волдырями. Но Хейдэн рад. Он заворчал, увидев её, и кивнул.

— Ещё один день походить бы с компрессом из лииди, и с твоими руками всё будет хорошо.

— Правда? — я сморщила нос, посмотрев на руки. Я рада, что они уже не болят, но выглядят они не очень, словно они это "один большой волдырь".

— Да. — он снял бинты с другой моей руки и также омыл её. — Сядь у огня. Мы подержим твои руки на свежем воздухе некоторое время, затем ещё раз покроем лииди. А завтра снимем повязку.

— Будет ли безопасно для меня отправляться в путь с компрессом?

Он пожал плечами.

— Это не важно. Мы не уйдём, пока твои руки не заживут.

Не уйдём?

— Но… метлаки… девушки… — я жестом указала на стену позади себя, чувствуя себя обязанной тем двум незнакомкам, спящим в своих капсулах. — Разве мы не должны стремиться спасти их?

— Если то, что ты мне рассказала, правда, то они находятся там в течение многих лун. Ещё день или два не сыграют большой роли. — Взгляд, который он мне послал, говорил о том, что он не примет никаких возражений.

— Тогда ладно. — я пошевелила пальцами, ощущения были странные. Кожа немного вздутая, но не лопнула. Ох. Не уверена, что мне нравится. — Э-э, можно ли уже мне что-то делать руками? — я не хотела бы ещё ими что-то трогать, но, с другой стороны, я чувствую всю себя грязной и потной, поверхность кожи зудит от многих дней пути без ванны, и я бы убила за возможность помыться.

— Что-то делать?

— Я бы хотела немного заняться собой.

Эта идея заставила его прийти в уныние.

— Нет.

— Что значит нет? — я постаралась придать себе важный вид.

— Всё, что нужно, я сделаю для тебя сам.

— Что? Ты собираешься мыть меня мочалкой? — поддразнила я.

Его глаза вспыхнули, и я услышала, как его вошь загудела громче.

— Ты… ты хочешь помыться? — его голос такой хриплый и он запнулся, тогда как его взгляд замер на мне.

Ох, Боженька. Я играю с огнём. Я должна бы сказать нет, но… моя собственная вошь начала мурлыкать гораздо сильнее в тот момент, когда перед мысленным взором промелькнул образ Хейдэна, моющего меня. Будь сильной, говорю я себе. Это не то, чего ты хотела.

Но то, чего я хотела, давно выброшено за дверь, не так ли? И часть меня хочет плыть по течению, чтобы узнать, куда нас это приведёт. Я знаю, что должна думать о двух девочках, заключённых в капсулы, спящих и не знающих о том, что их ожидает. Я знаю, что должна думать о том, что если вернусь домой, то племя может помешать мне уйти снова. Но всё, о чём я могу думать в данный момент, это большие руки Хейдэна, скользящие по моей коже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь