Онлайн книга «Любовь варвара»
|
– Шестнадцать. Ничего себе. – Ты можешь определить, что их шестнадцать? Серьезно? – Так точно. Этот корабль подключен к спутнику, вращающемуся вокруг планеты, что позволяет бортовым компьютерам отслеживать и записывать информацию. – И ты знаешь, сколько на этой планете са-кхуйи? – Именно так. В настоящее время на планете насчитывается тридцать пять модифицированных сакхов и двенадцать модифицированных человек. Хм. Интересно, для чего записывается вся эта информация? Прежде чем успеваю спросить, мое ухо резко дергают, и я вскрикиваю. – Пожалуйста, не двигайтесь, когда начнется извлечение, – говорит мне компьютер успокаивающим голосом. Затем меня пронзает ослепляющая вспышка боли, которая, кажется, проникает прямо в мозг, и мир погружается во тьму. АЕХАКО Мое сердце замирает, когда Кира снова появляется. Она, такая маленькая и беззащитная, неподвижно лежит на этой странной кровати, на ее ухо наложены окровавленные повязки. Металлическая ракушка исчезла, но Кира совсем бледна и без сознания. У меня от волнения пересыхает во рту. Касаюсь ее щеки, чтобы разбудить, но человек не шевелится, и тогда я беру ее на руки и уношу подальше отсюда. Не доверяю я этому месту. Не доверяю пещере старейшин с ее странной магией, светящимися стенами и голосами из воздуха. Я хочу отнести Киру обратно в свою пещеру, уложить на свои меха… Правда, пещера не моя, а моей семьи, и было бы неловко укладывать Киру в свои меха и спариваться с ней на глазах у остальных. Но я бы нашел укромное место, куда можно было бы отнести ее и позаботиться, где я бы смог обнять маленькую женщину и сделать своей парой. Впрочем, все это не имеет значения. Кира без сознания и нездорова. Я улавливаю запах Хэйдена где-то неподалеку и следую за своим чутьем, пока не нахожу приятеля у главного входа, изучающим с мрачным выражением лица странные каменные двери. Завидев меня с Кирой на руках, он поднимается на ноги, его угрюмый взгляд становится еще более хмурым. – Что с ней случилось? – Они достали из нее ту ракушку. Но Кира не просыпается. Он фыркает: – Возможно, она просто устала. Эти стены заболтают кого угодно. Я крепче прижимаю женщину к груди. – Они и с тобой говорили? Он кивает: – Они продолжали спрашивать меня, желаю ли я чего-нибудь. А я хочу тишины, и чтобы каменные стены со мной не разговаривали. – Спроси у каменных стен, где здесь кровать. Раз Кира спит, я останусь рядом, пока она не проснется. – Оглядываюсь вокруг: – А где другой человек? Хэйден пожимает плечами. – Не все ли равно? Ей придется пройти через эту дверь, чтобы уйти, – он указывает на закрытый вход в пещеру. Мой друг не питает любви к людям. Возможно, он был единственным в нашем племени, кто не пришел в восторг при виде такого количества женщин. Окинув взглядом странные каменные стены с их мигающими огнями и движущимися узорами, обращаюсь к ним: – Где находится пещера? Я хочу уложить свою пару спать. Хэйден приподнимает бровь в безмолвном вопросе, но я его игнорирую. Кира – моя пара, даже если ни мое, ни ее кхуйи еще не осознали этого. Им просто нужно время. Компьютер отвечает на человеческом языке: – Жилые помещения находятся в южном крыле. – Веди меня туда, – требую я. Пол загорается огнями, показывая дорогу, и я ныряю в недра пещеры, крепко прижав к себе Киру. Мне не нравится это место, но, кажется, мы здесь в безопасности. Странные огни ведут меня по очередной извилистой тропинке и останавливаются у небольшой пещеры с полуоткрытой дверью. Дверь дрожит, пытаясь закрыться, но с потолка свисает кусок стены, который ей мешает. Я проскальзываю внутрь. |