Книга Угольки, страница 25 – Клэр Кент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Угольки»

📃 Cтраница 25

— Выходи, малышка. Теперь их нет.

Я издаю очередной хнычущий звук. Этот получается приглушенным. Настоящим. Я подвигаюсь, пока ему не удается дотянуться до меня.

Кэл помогает мне выбраться из-под кровати. На его ладонях и предплечьях кровь. И на футболке тоже. Всхлипнув, я лихорадочно ощупываю его грудь и плечо в месте пятен, чтобы убедиться, что его не подстрелили.

А могли ведь. Мы оба сейчас могли быть мертвы. Я вообще не знаю, как мы не погибли.

— Все в порядке, — говорит он таким же мягким, хриплым голосом. — Они меня не задели. И я бы никогда не позволил им добраться до тебя.

Я валюсь как подкошенная. Иным словом это и не описать. Мое тело начинает трястись, когда рыдания рвутся наружу. Я тянусь к нему, и он привлекает меня в объятия.

В итоге он садится на пол, прислоняясь к кровати, а я оказываюсь у него на коленях. Я плачу так, как не плакала с ночи смерти Дерека, утыкаюсь лицом в его футболку. Неважно, что ткань потная и пропитанная кровью. Важно лишь то, что это Кэл. И он сильный. Он крепко держит меня. И он продолжает бормотать, что все хорошо, что я в безопасности, что он рядом.

Проходит долгое время, прежде чем мне удается взять себя в руки достаточно, чтобы поднять голову и взглянуть ему в лицо. Я шмыгаю носом и улыбаюсь при виде почти нежной тревоги в его глазах.

— Я в порядке.

— В порядке ли?

— Да. Ты меня спас, — мое сердце внезапно переполняется столькими чувствами. — Спасибо.

— Ты не должна благодарить меня, малышка.

Он никогда прежде не называл меня малышкой. До нескольких минут назад. Мне это нравится намного сильнее, чем «ребенок» или «девочка». Это кажется… особенным.

— Нет, я должна поблагодарить тебя. Они бы причинили мне боль. Спасибо, что ты защитил меня.

Он качает головой и опускает глаза.

— Пожалуйста, прекрати так говорить. Вся эта ситуация — моя вина.

— Что? В каком месте это твоя вина?

— Потому что они никогда бы не пришли сюда, если бы я не якшался с ними в прошлом. Они знали меня. Поэтому и пришли искать.

— Может быть, но ты давно перестал якшаться с этими типами. Не твоя вина, что им удалось тебя выследить. С чего они вообще решили это сделать?

— Потому что мы платим за свои ошибки. Всегда. И они — одна из моих ошибок.

Я все еще на его коленях, его ладони легонько покоятся на моей спине, но теперь не кажется, что он меня обнимает. Не так, как раньше.

Я внезапно боюсь этой перемены и того, что сделает с ним чувство вины.

— Это не твоя вина, Кэл. Ты не можешь брать на себя ответственность за их гадство. Ты позаботился о ситуации. Я не пострадала, и ты тоже. Мы в порядке. Мы в порядке.

Он кивает и на мгновение поднимает взгляд, будто проверяет выражение моего лица. Его губы кривятся.

— Не смотри на меня так.

— Как так? — я честно не знаю, что он имеет в виду.

— Как будто ты мне доверяешь. Как будто ты веришь в меня. Как будто ты думаешь, что я… хороший. Ты не должна мне доверять. Я не хороший человек.

— Нет, хороший!

— Нет, не хороший, — он говорит почти сердито, и он убрал руки. Думаю, он бы наверняка скинул меня с колен, если бы не думал, что это ранит мои чувства. — Даже не начинай думать, будто я хороший человек. Я всегда буду поганым типом.

— Нет, не будешь. Ты спас меня. Ты всегда защищал меня. Даже когда я тебе не нравилась.

— Это не имеет никакого отношения. Это не означает, что я хороший, — он накрывает ладонью мою щеку, но это не ласка, а настойчивый жест. Он смотрит мне в глаза с нетерпеливой свирепостью. — Я всегда буду о тебе заботиться. Если тебя ранят, то лишь потому, что со мной уже разделались. Если ты умрешь, то я уже мертв. Всегда будет именно так. В это ты можешь верить, но не смей верить во что-либо еще.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь