Книга Ясное сердце, страница 112 – Кейт Ченли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ясное сердце»

📃 Cтраница 112

– Мародеры кричали о награде за голову Джие, – говорю я. – Думаете, их целью были именно принцы?

Джие напрягается, а на лицо Юнли ложатся грозовые тучи.

– Возможно. Тогда неудивительно, что они не обращали особого внимания на женщин. Но похоже, больше всех пострадал Джие. Кай отделался несколькими порезами.

Меня охватывает горячая злоба, и я подумываю над тем, чтобы поделиться подозрениями о том, что Кай столкнул Джие в реку, но нет, лучше не втягивать в это Юнли. Джие может сказать об этом Яо, если посчитает нужным, но это не мое решение.

– Рен убил предводителя мародеров, – рассказывает Юнли. – Они впали в панику и отступили, но нам удалось взять несколько из них в плен. И еще ходят слухи о том, что Рен, рискуя своей жизнью, оттолкнул обезумевшую лошадь, которая могла вот-вот раздавить шею Вена.

Я разеваю рот от изумления. Значит, Рен стал героем?

Мне в это не верится, но потрясение быстро сменяется обжигающей яростью. Какой хитростью он добился этой иллюзии?

Я подавляю свою ярость, пока она не поглотила меня с головой.

– Во время нападения Рена нигде не было видно, а потом он появляется в самый подходящий момент, убивает предводителя этих бандитов и предстает перед всеми героем?

Юнли поднимает бровь, но ничего не говорит по этому поводу и продолжает рассказывать о том, что было дальше.

После того как все улеглось, Яо вызвался возглавить поисковую группу. Юнли переживала за меня, поэтому присоединилась к нему. Фэй сказала ей, что видела, как Джие поехал за мной следом. В то же время король приказал отправить всех пленников на допрос в тюрьму для смертников.

– Там им быстро развяжут языки, – добавляет Юнли, и я поеживаюсь.

– Миньсин всех нас выручила, – говорит Джие и объясняет Яо с Юнли, что это я ударила в гонг.

– Как чудесно, дорогая подруга! – восклицает принцесса. – Почему ты сразу нам не сказала?

Яо ударяет кулаком воздух:

– Ура госпоже Лю!

– Спасибо, господин Яо.

– Пожалуйста, зовите меня по имени.

– Тогда и вы зовите меня Миньсин, Яо.

Юнли тем временем шутливо подталкивает Фэй и расплывается в ясной игривой улыбке:

– Тебе так повезло с твоей верной и храброй телохранительницей, Миньсин!

Свирепая воительница Фэй сияет от гордости, и в этот момент она прекрасна.

* * *

Мы подъезжаем ко дворцу, и нас всех, кроме Фэй, проводят в комнату для аудиенций.

Я осознаю, что мы с Джие держимся за руки, и хочу отстраниться, но он мне не дает. Больше я не пытаюсь, не желая привлекать внимания.

Король Рейфень сидит на троне, а по бокам от него стоят глава королевской охраны Ван и командир Баи. Кроме них, в комнате нас ждут придворная дама Хуа и Рен.

Хуа бросается к сыну, и Джие отпускает мою руку, чтобы обнять ее в ответ.

– Я знала, что ты цел. Знала, что ты вернешься.

– Да, матушка.

Король поднимается:

– Иди ко мне, мой мальчик!

Джие шагает к нему, и отец с сыном обнимаются, радостно смеясь. Рен улыбается с такой искренностью, что можно подумать, будто на берегу реки нас пытался убить его злой двойник.

– Тебя ранили, – говорит Рейфень. – Покажи мне.

Джие качает головой:

– Там ничего серьезного, отец. Мы уже знаем, кто на нас напал?

Атмосфера в комнате тяжелеет, словно нас всех накрыли колючим зимним одеялом. Нежный взгляд короля твердеет как гранит, а остальные пытаются не показывать никаких эмоций.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь