Онлайн книга «Ясное сердце»
|
Дверь открывается, и в палату забегает Юнли. – Вы не поверите! Вен женится на Сан Айлин, – объявляет она. – Что? – хором откликаемся мы все. – Как такое возможно? – бормочу я в растерянности. – Придворная дама Йю утверждает, что Айлин столкнула Вена с лошади. Айлин горячо все отрицала и умоляла Вена сказать правду, но он подтвердил слова матери. Отец приказал запереть Айлин в темнице, но Вен неожиданно попросил позволить ему на ней жениться. Мы разеваем рты так широко, что в них поместилось бы по целому яйцу. – Придворная дама Йю кричала на него, что он сошел с ума, но Вен настаивал. – Никому это не показалось странным? – удивился Джие. – Конечно показалось. Глава королевской охраны Ван спросил, почему Вен хочет жениться на девушке, которая послужила причиной столь чудовищной травмы. Вен ответил, что это подходящее наказание – ухаживать до конца жизни за безногим мужчиной и подчиняться всем его капризам и прихотям. Вот как Вен смотрит на роль жены? И почему союз с инвалидом сам по себе обязательно считается наказанием? Со всех сторон этот брак кажется совершенно извращенным. Хотелось бы знать, где был великий ученый Йю, когда все это происходило? Он бы сразу положил конец этому безумию. – А ты веришь в то, что госпожа Сан виновна? – спрашивает Джие у сестры. – Не знаю. Она выглядела искренне пораженной, когда ее допрашивали. И зачем ей умолять Вена сказать правду, если правда не на ее стороне? – И отец одобрил просьбу Вена? – Да. Мне кажется, в ту минуту он готов был дать ему хоть луну с неба, – отвечает Юнли. Шестнадцать лет Рейфень не обращал на младшего сына внимания и заметил только после того, как тот лишился ног. – Отец предоставил Айлин выбор между тюрьмой и браком, – продолжает Юнли. – Она согласилась на свадьбу, но была полностью раздавлена. Айлин всей душой мечтала стать королевой, но безногий принц вряд ли сможет получить корону. – А тебе отец приказывает отдыхать до утра, – добавляет Юнли, обращаясь к брату. – Я должен сопроводить Миньсин домой, – возражает тот. – Не переживай, – успокаивает его Яо, – я поеду с ней и прослежу, чтобы она добралась до дома целой и невредимой. Джие хочет было возразить, но я ему не даю: – Уверена, с Яо моя жизнь будет в безопасности. – Прекрасно, – соглашается Юнли. – Ждите меня у ворот. Я попрошу подготовить для вас экипаж. Принцесса уходит, и в палату сразу же возвращается Хуа. – Ну что, Юнли рассказала вам о представлении? – спрашивает она с ухмылкой. – Вы за этим стоите? – догадывается Джие. – Я же говорила: министр Сан пожалеет о том, что стал моим врагом, – отвечает Хуа со смертельной холодностью. Джие неверящим взглядом смотрит на мать. Этот дворец и впрямь змеиное гнездо. Глава двадцать девятая Мы уже подъезжаем к дому, когда Фэй горько произносит: – Мне вовсе не жаль вашу двоюродную сестру, но… эти аристократы слишком жестоки. – Юнли тоже из их числа, – напоминаю я. Фэй смягчается: – Да, но она другая. У ворот в поместье я приглашаю Яо на чай, но он отвечает с улыбкой: – Благодарю за гостеприимство, но я уже несколько дней не был дома. Мне надо срочно заняться там некоторыми вопросами. Да и не терпится скорее смыть с себя всю эту уличную пыль. Я улыбаюсь в ответ. – Понимаю. Спасибо, что проводили. – Это меньшее, что я мог для вас сделать после того, как вы спасли жизнь моего лучшего друга. |