Книга Ясное сердце, страница 116 – Кейт Ченли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ясное сердце»

📃 Cтраница 116

– Однако, если бы не я, Джие вовсе не упал бы в реку.

Яо неуверенно переступает с ноги на ногу:

– Позвольте…

– Конечно, Яо?

– Мы с Джие дружим уже много лет, но я никогда не видел, чтобы он так себя вел с девушкой… – Яо переводит дыхание и крепче сжимает поводья лошади. – Вы очень ему дороги.

Мой пульс ускоряется.

– Он отдает все свое сердце тем, кого любит, – продолжает Яо. – Прошу вас, не будьте с ним небрежны.

– Разумеется. Вы же знаете, что для меня он добрый друг.

– Уверен, вы понимаете, что ему хочется большего. Доброго вечера, Миньсин.

Яо разворачивается и уезжает. Я провожаю его взглядом, и в груди у меня все бурлит. Не будьте с ним небрежны. Он как будто боится, что это я могу разбить сердце Джие.

– Синьар!

Я оборачиваюсь и вижу, что мама бежит ко мне от дома вместе с Юи, Нинь и Маи.

Мы бросаемся друг другу в объятия, такие крепкие, что у нас едва не перехватывает дыхание. Она все повторяет мое имя, уткнувшись лицом мне в волосы:

– Наконец-то ты дома, целая и невредимая, слава небесам!

Избыток чувств сдавливает мне горло, и я хрипло отвечаю:

– Извини, что заставила беспокоиться, мама.

– Ты вернулась, а это главное. Ты правда не пострадала? – спрашивает она, оглядывая меня с ног до головы.

Я киваю:

– Все в порядке, мам.

Близнецы тоже обнимаются. Нинь и Май подходят с нами поздороваться, и на их лицах написано облегчение.

Я беру маму под руку, и мы заходим в дом.

– Мы страшно переживали, когда услышали о происшествии на Элитной охоте, – рассказывает мама. – Королевский стражник пришел нам сказать, что тебя нашли живой, и с той минуты мы все ждали твоего возвращения.

– Прости, что не вернулась раньше, мам.

Она хлопает меня по руке:

– Понимаю, сначала тебе надо было предстать перед королем.

Для нас уже подготовили пир, и я наконец наедаюсь досыта. Потом все расходятся, и мы с мамой уединяемся в кабинете.

– Теперь расскажи мне обо всем, – просит она, усаживаясь напротив.

И я рассказываю, умолчав лишь о своей симпатии к Джие и наших поцелуях. Мама внимательно меня слушает, и ее лицо отражает все те чувства, что испытывала я сама. А затем берет мое лицо в ладони и говорит с такой пылкой гордостью, что у меня кровь бурлит в венах:

– Милая моя дочка, горячий дух солнца и ясное сердце луны.

Но я не раскрыла ей всей правды. Как она отреагирует, если узнает, что мы с Джие становимся все ближе? Мне страшно даже спрашивать. Вдруг она рассердится или разочаруется?

– Ты считаешь, что это твой дядя подослал убийцу, который стрелял в тебя у реки, – уточняет мама, мрачнея.

– Да, – отвечаю я, слегка нервничая, что она со мной не согласится.

Мама кивает:

– Я тебе верю. Следователи, которых мы наняли, уже выяснили, кто стоял за фальшивыми обвинениями в адрес Юи. И ты была права, синьар. Это твой дядя.

В ее глазах прибойными волнами смешиваются ярость и печаль.

Мое сердце болезненно сжимается, и я беру ее за руки:

– Прости, мама. Знаю, тебе тяжело от того, что твой родной брат желает нам зла.

– Он мне больше не брат после того, как поднял руку на мою дочь.

В мамином голосе еще сквозит боль, и, наверное, ее никогда не унять, но еще больше в ней решимости.

– Ему хочется заполучить наше богатство, но я раздавлю его прежде, чем он хоть как-то навредит моей семье.

Позже я ухожу к себе в комнату, и Фэй показывает мне, где спрятала рог куи. Нам надо скорее придумать, как от него избавиться, чтобы скрыть от чужих глаз навсегда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь