Онлайн книга «Ясное сердце»
|
Отходя ко сну, я все мучаюсь вопросами. Какая выгода Хансиню от нападения на лагерь? Но если он невиновен, зачем ему убегать? * * * На следующее утро Юнли приглашает меня в свое крыло дворца. Джие тоже был там, когда я пришла. Он обнимает меня, и я чувствую, как напрягаются его мышцы под одеждой. Мне становится немного не по себе. Неужели случилось что-то плохое? – Как ваша рана? – Намного лучше после долгого отдыха. – Я отослала служанок на ближайшие пару часов, – говорит Юнли и приглашает меня сесть рядом с ней на диван. Из трех чашек на черном деревянном столике идет пар. Я беру свой чай и отпиваю немного, чтобы слегка успокоиться. – По какому поводу мы собрались? Юнли прерывисто вздыхает и медленно отставляет чашку: – Все наемники неожиданно умерли этой ночью. Одновременно. Я ахаю: – Как такое возможно? Их отравили? – Нет. Лекари не нашли следов яда, и травмы от пыток во время допроса были несмертельными, – отвечает Джие, стуча пальцами по подлокотнику кресла. – Твои подозрения оправдались, Миньсин, – говорит Юнли. – Наемники признались, что их привели в лагерь через магические порталы. И спутников Хансиня наконец удалось разговорить. Оказывается, его телохранитель Лонгзо обладает магией порталов. Напрашивается логичный вывод, что это он замешан в организации нападения. На меня находит тошнота. Волна воздуха, которая ударила по мне в палатке… Неужели я почувствовала волшебную энергию от применения магии порталов? Как в тот раз, когда шестое чувство побудило меня взглянуть на запястье Лафне. И еще странное ощущение в тот день, будто за мной кто-то наблюдает… – Хансинь бежал через портал? – предполагаю я, отбрасывая лишние мысли. – Такое возможно, – соглашается Юнли. – Если есть заклинание, которое переместило всех наемников в пространстве, вполне может быть и такое, что убило их всех одновременно. Юнли мрачно кивает. – Я навестил Кая, – говорит Джие. – Он настаивает на том, что невиновен. За Хансинем только следил, как нам приказали, и никаких связей с ним не имел. И наемников этих никогда не встречал раньше. – Подозрительно удобно вышло, что наемники умерли только после того, как возложили всю вину на Кая, правда? – рассуждаю я. – Кстати, о совпадениях, – замечает Юнли. – Отец уехал утром того дня и забрал с собой почти всю королевскую стражу. Он тогда плохо себя почувствовал, помните? Так вот, наши лекари изучили все, что подавали ему на завтрак, и нашли в чае следы трав, вызывающих жар. И тем же утром, до завтрака, в палатку отца заходил Кай. – Кто еще к нему заходил? – спрашиваю я. – Великий ученый Йю, глава королевской охраны Ван и несколько слуг. Остальные братья, как и я, навестили отца уже после того, как ему стало нездоровиться. – Рен мог заплатить слуге за то, чтобы добавить эти травы в чай короля. Юнли не убеждают мои доводы: – Все слуги верны отцу. Их не подкупить никакими деньгами. Они не станут рисковать за это жизнью. – Наемникам тоже заплатили золотом, – напоминает Джие. – У Рена нет на это средств, но они есть у Кая. В мои обвинения против Рена не верят, и мне хочется выть от отчаяния. – Чиновники и родственники погибших и пострадавших требуют, чтобы справедливость восторжествовала, и отец должен наказать виновного, – объясняет Юнли. – Если ты не найдешь весомые доказательства того, что за нападение отвечает кто-то другой, вся вина падет на Кая. Джие, – строго добавляет она, – ты выяснил, кто столкнул тебя в реку? |