Книга Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд!, страница 20 – Ирина Андреева, Эллу Лотри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд!»

📃 Cтраница 20

Моя решительность понравилась детям. Они заулыбались.

– Тогда, можно, мы придём к вам вечером?

– Конечно.

– А как вас зовут?

Я призадумалась.

– Мари. Меня зовут Мари. Ладно, бегите. Буду ждать вас вечером.

Люсиль и Эван подхватили корзину и понесли её к воротом.

Я шла за ними, чтобы немного проводить. И помочь, если понадобится.

Но едва дети подошли к воротам, мы услышали злобный мужской голос:

– Опять воруете, бездельники!

– Опять воруете, бездельники! – раздался злобный мужской голос, и из-за зелёной изгороди вышел крепкий, седовласый мужчина с неприятным, надменным лицом. Одет он был в рубаху, жилет и широких штаны, заправленные в новенькие, блестящие сапоги. Рядом с ним шёл подросток, который недавно удирал от меня с воплями.

– А я им, папка, говорил, чтобы не крали! Но они не послушались! – гаденько жаловался подросток, заглядывая мужику в глаза.

Наблюдая за ними, я ощутила раздражение. Что папаша, что сынок. Такой же изворотливый и подлый.

Я быстро сбегала за покрывалом. Одно дело перед детьми, но другое перед взрослым мужчиной в одной сорочке находиться. Несмотря на то, что она очень скромная и из плотной ткани, всё-таки приличия должны соблюдаться.

Накинув на себя покрывало как шаль, я вышла к неожиданным визитёрам и, зная, как на самом было дело, не сдержалась и выпалила:

– Ой ли! Да ты сам подначивал их собирать яблоки. Ещё и поторапливал!

– Что?! – упёр мужчина руки в бока и двинулся на меня. – Ты кто такая, чтобы оговаривать моего сына?!

– А вы кто? – вскинула я голову.

– Староста деревни. А вот ты кто? – подозрительно сощурился. – Небось сама воровка!

– Я – наследница Альпираны Каратти, – выдерживая взгляд, я вскинула голову.

– И чем докажете, что вы не самозванка?

– Тем, что родовая магия признала меня, – отчаянно отбивалась я от нападок. – И теперь, как нынешняя хозяйка, я могу предъявить вашему сыну кражу.

Я не собиралась этого делать, но старосту надо было осадить. Иначе, такие как он, снисхождение примут за слабость.

Стоило пригрозить, староста умерил гонор, ссутулил плечи и залебезил:

– Ну зачем же, госпожа! Мы можем это как-то уладить. По-свойски, так сказать.

– Тогда по-свойски договоримся: вы не смеете оскорблять и трогать этих детей. Ясно?

Глаза старосты недовольно сощурились.

– Что ж, если такова ваша воля, так и будет. Но зря вы тратите на них свое время, госпожа. Лентяями и ворами они вырастут.

– Вы бы за своим сыном следили.

Вот я и обрела первого врага. Словно прочитав мои мысли, Люсиль прошептала:

– Ральф злопамятный. И подлый.

– Зато он вас трогать не будет.

***

Напуганные дети остались со мной. Помогали собирать яблоки, чтобы под дождями они не гнили. И совсем не хотели возвращаться домой.

Я думала, что им надо бы показаться отцу, сообщить, где они находятся. Но их родитель, пьяный, злой и дурной, явился сам.

– Эх, паршивцы! От же ж выпорю – места живого не оставлю! Чтобы не воровали у приличных людей!

Уже догадываясь, что сейчас будет, я вышла вперёд.

Огромный, ужасный мужик, увалень с нечёсанными лохмами, опухший от пьянки и похожий на медведя, на ходу растёгивал ремень…

– Никто ничего не крал! – выпалила я, преграждая ему путь. – Я сама позвала детей и предложила им собрать яблоки. Я им разрешила!

Тип замер, выпучил глаза, нависая надо мной.

У меня сердце упало в пятки. У него кулачищи пудовые!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь