Онлайн книга «Пойманная»
|
Я отодвинулась назад, положив руки на стойку позади себя для равновесия. — Что? — Я объявляю тебя своей парой, — я едва почувствовала, как кончики его пальцев погладили мою щеку, настолько у меня онемела кожа. — Я ни капли не сомневаюсь, что судьба свела нас вместе. Грудь сдавило, превратив каждый вдох в борьбу. Я только что избавилась от одной пары и чертовски уверена, что не хотела другую. — Но… но… — Не волнуйся, — Платон заглянул мне в глаза, с улыбкой убирая выбившиеся пряди с моего лица. — Я оставлю тебе его тело. Глава 8 Лиззи Платон застегнул пряжки на своих черных ботинках, форма снова плотно облегала его мускулы. При других обстоятельствах я бы попросила у него номер телефона, но, скорее всего, мои минуты нельзя будет использовать, чтобы позвонить туда, куда он направлялся. — На стойке есть еще один английский маффин, если ты все еще голоден, — сказала я, сжимая в руках кружку с кофе. — Я приму нутрисферу, как только вернусь на свой «звездочет», — сказал он, подмигнув, убирая пистолет в нагрудную кобуру. — «Сенека», корабль, на котором я служу, находится всего в двух земных часах отсюда. Каждый шаг, который он предпринимал, чтобы подготовиться к отъезду, камнем ложился у меня в животе. Как я могла грустить? Платон был ветусианцем. Убийцей. И все же я не могла избавиться от растущего чувства пустоты в груди из-за того, что он уезжал. Я умоляла его сделать это меньше суток назад, но теперь у меня щемило под ребрами. Он подошел ко мне, забрал кружку, поставив ее на стойку, и взял мои руки в свои. — Офицер Платон. Скажи это. — Офицер Платон. — Хорошо. И следующее, не менее важное, — он пристально посмотрел мне в глаза. — Вторая бригада, подразделение специального назначения. Повтори. — Вторая бригада, — сказала я. — Подразделение специального назначения. На его лице появилась улыбка. — Как только мы придем, ты скажешь первому ветусианцу со шрамом над виском, что я твоя пара. У него будет языковой чип, и он поймет тебя. — Ты так и не сказал мне, зачем вы придете. — Потому что это секретно, — сказал он и заключил меня в объятия, на его лицо тут же набежала тень. — Я не хочу оставлять тебя, Лиззи. Если бы это зависело от меня, я бы остался здесь и был с тобой, когда придут остальные. Но они лишат меня звания, а оно мне понадобится, чтобы достойно тебя обеспечивать. Снова это стеснение в моей груди. Не успела я и слова вымолвить, как он обхватил мое лицо ладонями. — Если со мной что-нибудь случится, ты получишь всю мою пенсию, как только они подтвердят нашу связь. — Что ты имеешь в виду? Какая связь? — мой голос зазвенел от беспокойства за незнакомца, в чем не было ни капли здравого смысла. — Почему ты говоришь, что с тобой что-то случится? — Милая леска, — сказал он, и его взгляд стал таким пронзительным, что я испугалась, как бы он не ранил меня в самое сердце. — Это вторжение. Жертвы неизбежны, и я вполне могу стать одной из них. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуться к тебе. Всегда. Он задержал мой взгляд еще на мгновение, затем выпустил меня из объятий. — Где ты хочешь видеть его тело? — Эм… — я снова схватила свою кофейную кружку, в поисках теплого уюта от глазурованной керамики. — Тебе, наверное, стоит забрать его. Я достаточно насмотрелась «C.S.I.: Место преступления Майами», чтобы понимать, что из-за этого все будет выглядеть еще более подозрительно. Он был мертв слишком долго, и мы собрали осколки и все остальное. |