Книга Поцелуй сирены и первобытные хищники, страница 16 – Елена М. Рейес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй сирены и первобытные хищники»

📃 Cтраница 16

— А ты, Рисса? Веселишься, то есть? — спрашивает она, садясь рядом со мной, чтобы посмотреть, как солнце поднимается все выше, отражаясь от поверхности над нашим водным царством. Еще рано, а мы не спали. Я измотана и сбита с толку. Взволнована. — Потому что с моей точки зрения, это не было невинным или…

— Мне понравилось. — Мой тон выходит резче, чем предполагалось, но моя потребность в том, чтобы она перестала так говорить, намного превосходит ее склонность к любопытству. Люблю ли я ее и то, что она умеет читать меня, как открытую книгу? ДА. Абсолютно. Помимо моей ближайшей семьи, она человек, которому я доверяю больше всего.

Ее верность короне непоколебима. Ее любовь к моей бабушке честна и непорочна.

Она мой человек. Моя избранная сестра.

— Или тебе понравился потный, поблескивающий мускулами в лунном свете волк? — Плечо Найи касается моего, ее губы кривятся в непристойной усмешке, когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. Никакого осуждения или укоризны. — Я не виню тебя, Нерисса. Этот мужчина великолепен, даже если он потомок гнилого чудовища.

— Брось это, — выдавливаю я, мне не нравится ее восхищение его телом или оскорбление. Мне не нравится ни то, ни другое.

— Это было не «нет». — Нет. Это было не так. — Его внешность помешает тебе… — она замолкает, но подтекст очевиден.

То, что нужно сделать, выходит за рамки восстановления камня и возвращения его на законное место на шею моей бабушки. И все же, я не могу контролировать, как сжимается мое нутро при воспоминании о том, как он играл со своей добычей. Грубая, животная сила, стоящая за каждым ударом, и прилив желания, который они вызывали; Я чувствовала жар от своих щек к соскам. Покалывание осознания и желания.

Раньше у меня никогда не было мурашек по коже, но теперь я в них эксперт.

Каждый раз, когда он искал меня в открытой воде, я сдерживала стон. Я вздрогнула, когда Кай Дайр узнал мой запах, сосредоточилась и забыла обо всем, кроме аромата, донесенного до него легким ветерком.

Не Наи. Не других волков. Мой.

— Мне нужно увидеть его снова.

— Что? — Спрашивает Ная, приподняв бровь. Мы обе знаем, что она слышала; она просто хочет, чтобы я повторила. — Да ладно. Скажи еще раз.

— Мне нужно увидеть его снова.

— И почему это?

Опять же, никакого упрека. Во всяком случае, я улавливаю намек на беспокойство за меня.

— Потому что все это закончится на моих условиях. — Не ложь. План моего дедушки и мой отличаются. — Это моя судьба.

— Нерисса, я просто…

— Давай немного поспим, прежде чем меня призовет наш король, — говорю я, прерывая ее. — Я устала.

Не ложь, но и не вся правда. Мое тело хочет покоя, но разум бодрствует. Слишком осознанный.

— Конечно. — Ная резко выдыхает и вытягивает руки вверх и назад, разминая конечности. Она не требует ответов от меня прямо сейчас. Вместо этого она поворачивается и направляется к выходу, но останавливается на пороге. — Сегодняшний обед?

Я качаю головой, когда она смотрит на меня через плечо.

— Не могу. Мне нужно кое о чем позаботиться в Аварии.

— Хочешь составлю компанию?

— Не сегодня.

— Тогда я проведу перехват с твоим дедушкой. — Дьявольская ухмылка заиграла на ее губах. — Я уверена, Его Величеству будет интересно узнать о проблемах, с которыми сталкиваются молодые женщины-русалки. Мы можем начать с растущего давления, требующего принятия браков по расчету, а не суженых по судьбе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь