Онлайн книга «Поцелуй сирены и первобытные хищники»
|
— Здесь ты не найдешь то, что ищешь. — Я не… — Не лги мне, — говорит она предостерегающим, но мягким тоном. — Ты играешь в опасную игру, милая. Я умоляю тебя остановиться. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду. — Альфа Кай Дайр. Эти три слова заставляют меня похолодеть, но то, как она произносит его фамилию, вызывает во мне волну осознания. Я чувствую не отвращение, а… грусть. — Что бы ты ни думала, что знаешь… — Все, что я делаю, делается на благо нашего королевства. Ее выдох полон упрека. Легкое разочарование. — Может быть, твое сердце и на правильном месте, дитя мое, но это не твоя битва. — Бабушка, я не понимаю. — В моем тоне проскальзывает легкая обида, но мне также любопытно. Ее глаза умоляют меня забыть об этом. Доверять ей. — Что ты от меня скрываешь? — Что ты ошибаешься, Нерисса. Пожалуйста. Оставь это в покое. — Ее взгляд становится острее, голос понижается. Больно испытывать ее разочарование — я не понимаю, почему, — но она протягивает мне руку ладонью вверх. Я кладу свою руку поверх ее, и между нашей кожей возникает тонкая вибрация, похожая на биение пульса, и это напоминает мне о том, как дрожат наши чешуйки в зависимости от наших эмоций. — Я прошу тебя прекратить охотиться за тем, за чем твой дедушка заставил тебя охотиться, пока цена и последствия не стали больше, чем ты готова заплатить. — Бабушка, мне нужно нечто большее. Что ты мне не договариваешь? — Ты не предъявляешь требований к судьбе… — Ты следуешь и доверяешь, — заканчиваю я за нее, затем медленно выдыхаю. Минуту или две мы не разговариваем. Воды спокойны, и все же я чувствую движение недалеко от нас. Она тоже. Бабушка опускает голову, и я придвигаюсь ей навстречу. Наши головы близко, ее губы прижаты к моему виску. — Нерисса, мне нужно, чтобы ты поехала в Аварию. Сегодня. — Вообще-то я направляюсь туда… — Я знаю. Чье-то присутствие приближается, и мы облегченно выдыхаем, когда улавливаем запах моего отца. Он не входит, но задерживается, словно охраняя территорию. — Мне нужно, чтобы ты кое-что забрала для меня. Это важно, но более того, мне нужно, чтобы ты была осторожна. Никто не должен знать. Я киваю прежде, чем она заканчивает. — Понятно. — У твоего соседа инструкции от меня. — Инструкции? — В некотором смысле… — Тихий стук за дверью заставляет бабушку замолчать, но затем папа просовывает голову. Он улыбается нам. — Все в порядке, Марин? — У нас есть глаза. — Вы двое тайком провожаете меня? Это было бы смешно, если бы не отвращение на лице моего отца. Также слышен низкий гул, граничащий с предупреждающим звуком. Моряки и русалки не рычат, как прыгуны с прилива; у нас это больше похоже на гул. Глубокая басовая вибрация, рассекающая воду, проникающая через жабры и поражающая нервную систему. Вы будете сбиты с толку, если не будете готовы. Тем более, если это исходит от высокопоставленного члена королевства. — Орион показывает свою руку. — В смысле? — Спрашиваю я отца, не сводя с него глаз, но не упускаю из виду их взгляды. — Это значит, что уже поздно, принцесса. Иди повеселись.
Теплое послеполуденное солнце приятно греет мою кожу, но именно соленый бриз успокаивает меня, когда я выныриваю на поверхность. Он несет в себе привкус влажной земли после недавнего дождя и природную эссенцию океана — сочетание, которое приносит мне умиротворение по мере приближения к суше. |