Книга Прочнее цепей, страница 110 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прочнее цепей»

📃 Cтраница 110

— Настаивай на ускоренной процедуре рассмотрения дела, — дал совет Тим. — Как невеста Лорана, ты уже входишь в круг высшей аристократии. А завтра ты приглашена в поместье Виолы Этери, где можешь так преподнести всю эту ситуацию с нападением, что слухи о таком вопиющем преступлении быстро разнесутся по всей планете. И тогда принцам наверняка неслабо достанется от императрицы. Уверен, они не заинтересованы в раздувании этой истории. Так что тут все козыри у тебя, котёнок.

— Принцы основательно подготовились к твоему похищению и не ожидали, что их план провалится. Теперь им придётся пойти тебе на уступки, чтобы не пострадать самим, — отметил Энди.

— Их бойцы нашли меня через ринал… — задумчиво посмотрела я на свой браслет. — А вдруг они подслушивают меня через него?

Майк, Энди и близнецы дружно пожали плечами. Я поднесла запястье с гаджетом поближе ко рту:

— Если это так, то слушайте меня внимательно, яхонтовые мои. Эрант и Клэвис, все эти рабы должны стать моими. Кроме убитых. Даю вам единственный шанс замять это дело. Иначе я в самых ярких красках опишу все детали этого нападения консорту Фалентию, родителям Лорана Алистера, Виоле Этери и вообще всем вокруг. Слухи о таком кошмарном преступлении всколыхнут весь Тимеран. Заодно обрастут новыми деталями. Устанете оправдываться. Надеюсь, вы меня услышали.

— Надо поставить заглушку на ринал, — сказал Сэм, переглянувшись со мной и Тимом. Я прекрасно понимала, о чём они думают. Если принцы слышали наши разговоры о том, что близнецы — оборотни, то могут шантажировать меня этой информацией. Или отомстить, направив в Риверсайд карателей. Страх за котиков холодной лентой скользнул по позвоночнику. — Может, примотать к нему артефакт полога тишины?

— Можно, но у нас в поместье он только один — над кроватью Полины, — растерянно посмотрел на меня Майк.

— Давайте, — кивнула я, и Тим выскочил из комнаты. Вернулся уже через минуту с небольшим плоским красным камешком, который запихнули мне под ринал, а Майк руководил этим процессом:

— Стойте, нет, его надо развернуть, но сначала нажать сюда, на этот конец, потом на середину. Вот, готово, теперь он будет глушить все звуки вокруг себя в радиусе десяти сантиметров.

Тем временем вернулся Даниэль:

— Среди тех, кто на улице, моих соплеменников нет — ни среди живых, ни среди убитых. Но у шести из раненых на шее татуировки «Риверсайд», и ещё двоих я узнал — они вчера продавались на рынке в той же секции, что и я: рабы для жёстких игр.

— Идеальные бойцы: выносливость и низкая чувствительность к боли, — понимающе хмыкнул Энди.

Подойдя к своему сероглазому родственнику, Даниэль присел возле него с вопросом:

— Как тебя зовут?

По застывшему, словно маска, лицу пленника пробежала тень. Было видно, что он борется с собой: хочет ответить, но что-то ему мешает. В итоге эльф всё же смог победить внутренний запрет.

— Максимэль, — едва слышно выдохнул он. И глухо добавил, посмотрев то ли на моё лицо, то ли сквозь него: — Простите меня, госпожа. Я не хотел.

— Полина… — в зелёных глазах Даниэля светилась отчаянная мольба.

— Мы за него поборемся, Дан, обещаю, — заверила я своего блондина. — И за всех остальных.

— О, а вот и стражи! — воскликнул Майк, выглядывая в окно.

У ворот и правда соскакивали с лошадей около десяти мужчин в синих мундирах. Передав поводья моим людям, они пошли в особняк вслед за командиром.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь