Онлайн книга «Прочнее цепей»
|
Майк не стал с ними спорить, лишь кинул на нас троих удивлённый взгляд. Видимо, в его картине мира не укладывалось, что госпоже может угрожать какая-либо опасность, особенно в её собственном поместье. — Ты устала, — Сэм неожиданно подхватил меня на руки. — Садись, — он опустился на траву и усадил к себе на колени. Спина упёрлась в его рельефный пресс. Дёрнулась вскочить, но кто бы мне позволил. — Не пугайся, наша милая госпожа. Просто отдохни. Мы твои, помнишь? И забота о тебе для нас превыше всего, — ласково уговаривал Сэм, пока коварный Тим быстро снимал с меня ботинки и носки. Вот ведь котяры! Нет, так нечестно. Для моей нервной системы это уже перебор. Сидеть на коленях одного шикарного брюнета, в то время как второй безумно приятно массирует мне ступни, — да я от такого сама скоро мяукать начну. — Вот и умница… Наша хорошая девочка, — шёпот Сэма в самое ухо нежил и убаюкивал, разгоняя горячие мурашки по шее. А то, как Тим растирал и ласкал пальчики на моих ногах, отключало мозг напрочь, оставляя лишь солнечную негу. Но где-то на задворках сознания всё же трепыхалось беспокойство за Даниэля. Как он там? Что именно поручил ему Майк? Хотелось подойти к нему и понаблюдать за тем, как он работает, в надежде увидеть хотя бы тень эмоции на его лице. Понимала, что ничего нового в его глазах не увижу, но оптимист во мне был неистребим. Как бы его расшевелить? — Ты его уже расшевелила, малышка, — судорожно выдохнул Сэм. Ой, я что, это вслух сказала? — Умоляю: ёрзай поменьше, я ж не железный! — Сэм нежно и вместе с тем дразняще поцеловал меня в шею. Его горячие губы обожгли медовым огнём, заставляя сердце ухнуть в пятки. Которые уже целовал Тим… — Метите в гаремники? — с тщательно скрываемой ревностью уточнил подошедший к нам Энди. На его лице была маска спокойствия, а вот глаза метали голубые молнии. — Да мы вообще универсалы, — подмигнул мне Тимей. Энди посмотрел на них так, словно близнецы отнимали у него последнюю корочку хлеба в голодный год. М-да, не так всё просто в Датском королевстве… — Майк просил передать, что уборка закончена. Особняк ждёт свою госпожу, — поклонился мне гаремник, глядя с обожанием и затаённой надеждой. Тим оперативно натянул на меня носки и обул в ботинки. — Хочется отнести тебя на руках, но что-то мне подсказывает, что ты будешь против, — улыбнулся Сэм, ставя меня на ноги. — Верно, — кивнула я и направилась в своё новое жилище. Клинеры сотворили с домом настоящие чудеса. Всё сияло чистотой и блестело. Большой холл с изящной мебелью и вазами, люстры, окна, стены, мраморная мозаика на полу были в лучшем виде. Лишь внимательно приглядевшись, можно было заметить какие-то недостатки: погрызенные жучками ножки у стульев, поблекшие местами декоративные элементы на стенах, выцветшие бежевые портьеры, которые когда-то имели оранжевый цвет. Так что было видно, что дом не новый. Зато он был идеально чистым. Поразительно, но здесь даже пахло чистотой и мятной свежестью. — Госпожа, — ко мне быстро подошёл Майк. — Вы ещё не передумали селить рабов в доме? — он смотрел на меня так, словно раздумывал, не послышались ли ему вообще мои слова. — Нет, всё в силе, — заверила я его. — Спасибо, — глухо выдохнул он, неожиданно опустился передо мной на колени и поцеловал мою руку. |