Книга Прочнее цепей, страница 71 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прочнее цепей»

📃 Cтраница 71

— Что поделаешь, если у вас безупречный вкус на мужчин, — развела я руками.

— Это верно, — улыбнулась Виола. Мой комплимент ей польстил. — Вижу, вы тоже знаете толк в гаремниках, — она так пристально уставилась на Даниэля, что сердце рухнуло в пятки: вдруг эта дамочка потребует обменять бунтаря на моего эльфа? Тогда ситуация для меня будет патовой.

— Расскажите мне о нём, — кивнула я на раба с васильковыми глазами. — Почему он такой… неуравновешенный? — с трудом подобрала я подходящее слово.

Моя попытка переключить её внимание с Дана на проблемного раба увенчалась успехом. Лицо блондинки перекосилось от злости:

— Сама не понимаю, что с ним не так. Я купила его вчера вечером в Центре перевоспитания. Он был спокойным. Но когда привезла его в поместье, действие транквилизаторов закончилось. Ночью этот гадёныш избил половину моих рабов! И даже ворота сломал. Сбежать пытался, что ли? Словно не знает, что в случае побега у раба останавливается сердце. Он с трудом подчиняется приказам. Так что с утра повезла его снова в Центр, чтобы ему основательно вправили мозги. А то продают дефектных, а я потом мучаюсь.

— Не волнуйтесь: я займусь его перевоспитанием. Будет как шёлковый, — заверила я Виолу.

Васильковым взглядом меня убили, воскресили и четвертовали.

— Как хотите, — хмыкнула блондинка. — Но я вас предупредила. Чтобы потом ко мне не было никаких претензий.

— Конечно, — заверила я её.

— Значит, мы с вами договорились? Сорок девять миллионов тайров и этого раба в обмен на браслет и кольцо? — подвела итог Виола. Надо же, и про колечко вспомнила до кучи.

— Пятьдесят миллионов тайров и этого раба в обмен на браслет и кольцо, — твёрдо поправила я её.

— Ладно, — шумно выдохнула аристократка. — Теперь я точно знаю, что в нашем мире вы не пропадёте. Вы не только красивая, но и умная. А ещё невероятно смелая, — задумчиво посмотрела она на меня.

— Почему? — я почувствовала в последней фразе какой-то подвох.

— Только храбрая женщина осмелилась бы забрать партию рабов, которая должна была достаться принцам, — огорошила она меня.

— В смысле? — меня словно ударили под дых.

— Рудники на этой планете принадлежат королевской семье. Вчера Эрант Дюпри и Клэвис Дойг отправили обоз за новой партией рабов. Двадцать человек из поместья почившей госпожи Терсен. Старушка неплохо за ними следила, так что здоровье этих невольников было отменным. Они бы продержались на рудниках достаточно долго, принеся принцам немалый доход. Но одна шустрая новоприбывшая увела эту живую партию у них из-под носа, — усмехнулась блондинка.

Глава 43. Приглашение

Твою ж дивизию…

Это просто глобальный космический заговор!

Видимо, моя встреча с принцами неизбежна, какую бы тихую мышь под веником я из себя ни изображала. Даже удивительно, что они ещё не стоят у меня на пороге.

— Мне эти рабы нужнее, — стараясь сохранять беспечный вид, небрежно повела я плечом, хотя внутри бушевала буря.

Виола посмотрела на меня так, словно пыталась поставить диагноз: клиническое слабоумие или шизоидная храбрость?

— Вам виднее, — не стала она возражать. — Поднимайся, пёс! — переключила она внимание на раба и пнула его под рёбра.

Лицо мужчины перекосилось от гнева, но он всё же медленно встал, поигрывая мышцами, как смертоносная боевая машина. Того и гляди сорвётся в режим массового поражения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь