Онлайн книга «Прочнее цепей»
|
— Спасибо большое за приглашение, я постараюсь прийти, — вежливо отозвалась я. Внешне я сохраняла спокойствие, а внутри бушевала новая буря. Я не знала, как поступить, стоит ли идти в этот соседский гадюшник. Фраза про конкурсы для рабов меня напрягла. Даже знать не хочу, как они там будут издеваться над мужчинами. С другой стороны, и Родни, и Фалентий настоятельно советовали мне поскорее вписаться в местный бомонд. А в свете последних новостей о том, что я не только избежала гарема у принцев, но и перешла им дорогу, лишив рабов, — полезные связи для меня более чем актуальны. Так что, наверное, идти всё же придётся. Вопрос в том, кого взять с собой на растерзание барракудам? Помимо этого, меня волновал ещё один момент. — Позвольте мне тоже полюбопытствовать, — обратилась я к Виоле. Та выжидательно уставилась на меня. — Мне очень интересно, какая тайна скрывается в вашем браслете. Что там за артефакт, что вы заплатили за него такую огромную сумму? Но мне так и не ответили. — Завтра, в два часа пополудни, — повторила Виола и ушла с двумя покорными шкафами за своей спиной. А я, тяжело вздохнув, повернулась к своему новому рабу: — Добро пожаловать в Риверсайд, Тэйжин. Думаю, тебе здесь понравится. Он усмехнулся, приняв мои слова за издёвку. — Будете перевоспитывать? — спросил Тэй, кивая на огромный синяк у Энди. Его голос снова пронёсся бархаткой по моим нервам. Проклятье. Надо что-то с этим делать. Нельзя так растекаться лужицей перед мужиком. — Если потребуется, — повела я плечом. — Ты пытался сломать ворота в поместье Этери. Как видишь, здесь ломать не обязательно: и без того такие дыры, что даже лось не застрянет. Просто помни, что в случае побега у тебя остановится сердце. Так устроен этот мир. Смирись. Кем бы ты раньше ни был. Тэй скривился, а потом слегка опешил, когда Даниэль заключил меня в объятия. — Всё будет хорошо, Полина, не волнуйся. Тебе придётся ехать завтра к Виоле, сама понимаешь. Но ничего, мы справимся, — заверил меня мой эльф. Глава 44. Новенький — Мы с тобой, — сзади меня приобнял Энди. Тэй застыл в немом изумлении, глядя на нашу компанию с подозрительностью. А я позволила себе на несколько секунд выпасть из этой суровой реальности, закрыв глаза и просто наслаждаясь теплом тел моих мальчиков, их надёжными объятиями, скрывающими меня от всего мира, вдыхая их уже такой знакомый, приятный запах. В этой уютной тестостероновой ловушке было спокойно и безопасно. Вспомнила, как они вдвоём ласкали меня этой ночью, и от этих мыслей тёплая волна пробежалась от макушки до пят. Но голос Майка вернул меня на бренную землю: — Пятьдесят миллионов! Невероятно! Вы такая молодец, госпожа! Наверное, от волнения управляющий снова перешёл на «вы» и назвал меня госпожой. Или он сделал это потому, что мы были у всех на виду, да ещё и рядом с буйным рабом? Не знаю. Но сейчас я не стала его поправлять. — Теперь можно будет не волноваться о деньгах, спокойно покупать новых рабов и сделать из поместья настоящую крепость, — отметил Энди. — Вопрос надо решать масштабнее, — покачал головой Дан. — Каким бы укреплённым ни было это поместье, оно не устоит против регулярной императорской армии. Так что нужно как можно быстрее обзаводиться союзниками. Возможно, даже мужьями, — хмуро добавил он. |