Книга Госпожа для отверженных - 2, страница 10 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа для отверженных - 2»

📃 Cтраница 10

— А теперь ночуют мышки, — добавил Дениз.

— Давайте мы с Робином там всё приберём, — встрепенулся Кристофер.

Вторая инициатива за день — да это просто рекорд.

— Обязательно приберёте. Но позже. Пока что Натали там осмотрит всё, что хочет, мы выгрузим из кареты вещи и вместе с принцессой и Ирнелом сгоняем на рынок — купим собственную повозку и маленькую армию рабов, — подмигнул мне Брендон.

— Не надо армию, — закатила я глаза. — Мне их тут кормить нечем и укладывать на ночь негде.

— Была бы крыша над головой — остальное решаемо, — философски отозвался Дениз.

— Мне нравится этот план, — кивнул Микаэль. — Выгружайте всё из кареты. Кучер довезёт меня с Деном и Брендоном, а также Натали и Ирнела на рынок, тогда его можно будет наконец отпустить, пусть возвращается назад в таверну. А Джереми, Крис и Робин остаются тут на хозяйстве. Джер за главного, — чётко распределил обязанности полуэльф.

Художник кивнул.

 

Глава 7. План покупок

 

Натали

 

В дом я заходила с опаской. Внутри всё было именно так, как описывал Брендон: пыльно и пусто. Практически все вещи были отсюда вынесены — наверное, беглыми рабами, чтобы выручить хоть какие-то деньги на жизнь. Так что мне тут придётся всё делать с нуля. В этом были и плюсы, и минусы. Новая мебель — это всегда хорошо. Но пока мы её не приобрели — придётся потерпеть.

Настороженно кинула взгляд на широкую лежанку из сена прямо на полу в одной из комнат. Здесь поместились бы человек семь, не меньше. Под этой соломой раздался шорох, и оттуда пулей вылетела серая мышь. Прямо на меня! Нет, я не взвизгнула и не заорала. Просто не успела моргнуть, как заскочила на Микаэля. Как обезьянка — обхватив его торс руками и ногами. Расхохотавшись, блондин подхватил меня под нижние девяносто и одобрил:

— Вот это скорость реакции!

Наглая мышь пулей вылетела за дверь, и полуэльф аккуратно поставил меня на пол.

— В другие комнаты заглянешь? — вскинул бровь Дениз.

— Нет, я достаточно тут на всё насмотрелась, — мотнула я головой, приходя в себя после испуга. — Пусть теперь мои новые невольники наведут чистоту. Сами ведь хвалились, что у них сильный дар. Может, они и с мышами что-то сделают?

— Я прослежу, — заверил Джереми, бдительно наблюдая из окна, как Кристофер и Робин перетаскивают вещи из кареты в дом, а Брендон с Ирнелом им помогают. — Разумеется, всё это соломенное лежбище будет ликвидировано. А ваша задача — привести с рынка спальные места: кровати или хотя бы матрасы.

— Сделаем! — кивнул Микаэль, и мы с блондином и полуэльфом отправились в карету.

К этому времени парни закончили переносить наш небольшой скарб в дом. Снова подхватив меня на руки, Микаэль занёс меня в карету и усадил на бархатное сиденье, после чего расположился рядом со мной. Дениз сел по левую сторону от меня, а Брендон с Ирнелом — напротив нас, и карета тронулась в путь. До рынка мы ехали чуть больше получаса. Всю дорогу парни подводили итоги прошлых обсуждений насчёт того, сколько невольников нам сейчас нужно купить и с какими трудовыми навыками.

— Ряды с гаремниками обходим стороной, — заявил Микаэль. — Гарем у нашей принцессы уже более чем укомплектован.

— Это решать только ей, — возразил Ирнел. — Вдобавок там могут быть крепкие парни, которых вы можете хорошо натренировать на охрану.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь