Книга Госпожа для отверженных - 2, страница 28 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа для отверженных - 2»

📃 Cтраница 28

— Спасибо, Герб, вы очень щедры! Скажите, могу ли я для вас что-нибудь сделать? — спросила я.

Герб задумчиво почесал висок и ответил:

— Пока вы находитесь в «Лаванде» — я был бы очень рад, если бы ваш невольник... скажем так, поотслеживал ситуацию в зале.

На всякий случай он решил проявить осторожность и не произнёс «телепат», но его просьба была понятна.

— Конечно, — кивнула я и посмотрела на Ирнела.

Тот тоже уверенно кивнул.

— Увольте того кудрявого блондина у дальнего столика. Этот официант ворует продукты и обкрадывает клиентов, — заявил Ирнел.

— Как ты это понял? — изумился Майкл.

— У меня глаз намётан, — сдержанно улыбнулся мой управляющий.

— О-о-о, спасибо! Как вам повезло с таким рабом, леди Натали! — всплеснул руками Герб. — Я подозревал Дориана в воровстве, но у меня не было доказательств. Теперь уволю его без сомнений и сожалений. Вот видите — вы помогли мне избежать ещё одного скандала! То, что он продукты таскал — ещё куда ни шло. Но вытаскивать кошельки у клиентов — это опозорить всю «Лаванду» и меня лично!

— Очень рада, что мы смогли вам помочь, — искренне сказала я.

— Давайте я размещу вас на кухне — там довольно просторно, и есть куда поставить ваши столики. Мы соединим их всех в длинный ряд и накроем толстой чистой рогожкой. А лавки у нас найдутся. И удобный стул для вас, госпожа Натали! — заверил Герб и повёл нас в соседнее помещение.

Он дал несколько указаний своим работникам, и часть просторной кухни тут же отгородили ширмами. В этот укромный большой угол были поставлены столы буквой «П», а к ним — табуретки, лавки и специально для меня — кресло. В итоге мы все разместились нормально, и официанты быстро накрыли на стол, поставив перед каждым тарелки с едой и напитки.

— Начинаю понимать, как сильно нам всем повезло с такой госпожой, как вы, — задумчиво хмыкнул Майкл. Остальные мои невольники закивали. — Вместо того, чтобы погнать колонной в своё поместье, вы первым делом решили накормить нас в трактире.

Эти слова услышал суетящийся вокруг нас Герб, который помогал официантам накрывать на стол.

— Позвольте помочь вам ещё с каретой, как в прошлый раз, — подскочил ко мне трактирщик. — Вам ведь нужно доставить всех этих невольников в Ривас. Может, на моей карете отправите хотя бы часть из них.

— Это было бы замечательно, — одобрил Ирнел.

— Герб, вы и так делаете для меня слишком много, — растерялась я от такой щедрости.

— Ну что вы, разве это много? — замахал руками мужчина. — Я буду только рад оказаться вам полезным. Вдобавок так у меня будет надежда, что если мне ещё понадобится помощь в какой-нибудь затруднительной ситуации — вы мне не откажете и позволите посоветоваться с вашим невольником, — выразительно посмотрел он на Ирнела.

Тот уверенно кивнул.

— Спасибо, Герб! Обращайтесь в любое время! — ответила Я.

— Отлично! — обрадовался трактирщик. — Я положу в эту карету провизию для ваших людей в Ривасе, а также для вас — на завтрак.

— Да вы меня балуете, — с признательностью посмотрела я на него.

— Стараюсь, — улыбнулся мужчина и убежал давать распоряжения насчёт кареты.

— У меня только один вопрос, — в повисшей тишине произнёс Майкл. — Кто такой Ирнел? Провидец?

Мы с друзьями дружно рассмеялись.

— Можно сказать и так, — отозвался Дениз.

 

Глава 19. Бунт на корабле

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь