Онлайн книга «Заклятие истинной любви»
|
Услышав план Эванджелины, ЛаЛа задумчиво постучала пальцем по подбородку. – Должно сработать. Ты можешь сбежать прямо перед сменой караула, когда стражники устанут. А я уйду сразу после того, как прибудут новые. Они даже не догадаются, что меня здесь быть не должно. К тому же моя красота ослепит их так, что они забудут все сомнения. У Эванджелины кружилась голова. Она определенно выпила слишком много вина. Все вокруг было словно в тумане, когда она надевала одежду ЛаЛы, а та рылась в сундуках Эванджелины, пока не нашла мерцающее платье с открытыми плечами, которое и впрямь выглядело ослепительно. После этого ЛаЛа уложила волосы Эванджелины, чтобы убрать их под капор, и слегка подкрасила корни столовым вином, чтобы немного изменить ее облик. – Если стражники будут смотреть слишком долго, то узнают тебя, – предупредила ЛаЛа. – Так что постарайся действовать быстро, но не подозрительно. – Не думаю, что я способна действовать подозрительно, даже если захочу, – сказала Эванджелина. Однако время поджимало. Стражники скоро сменятся, и если она хотела сбежать, то это был ее единственный шанс. – Я буду прямо за тобой, – подбодрила ее ЛаЛа. – И не забудь взять вот это. – Она протянула нарисованную карту Мэривудского леса, состоявшую в основном из треугольников, имитирующих деревья, и петляющей между ними линии, которая вела к кругу с обозначением «мерцающий источник». Согласно этому плану, они должны были встретиться именно в этом месте, а затем вместе отправиться на поиски Джекса. – Спасибо за помощь, – искренне произнесла Эванджелина. – Зачем еще нужны друзья, если они не поддерживают твои дурацкие затеи? – ЛаЛа обняла ее на прощание как раз в тот момент, когда раздался колокол. – Тебе пора. Эванджелина выскочила на улицу прямо во время смены караула. Один из стражников бросил взгляд в ее сторону, но сумерки, должно быть, скрыли ее. От горевших повсюду факелов поднимались в ночное небо клубы дыма, придававшие всему лагерю почти неземной вид. Эванджелине казалось, что она находится на обгоревших страницах книги сказок. В сказке, которую ей не терпелось покинуть. Ужин уже подходил к концу, когда Эванджелина пробиралась через королевский лагерь. Кругом царила праздничная и непринужденная атмосфера и слышались пьяные разговоры и смех. Веселье, вызванное празднеством в честь восстановления Мэривуда, наконец-то добралось и до королевского лагеря. Казалось, мужчины и женщины из других лагерей пришли пообщаться с королевскими стражниками, что сыграло Эванджелине на руку. Но она все равно затаила дыхание, пока не дошла до последних шатров. Выпитое недавно вино приятно согревало ее изнутри, но совсем не избавляло от волнения и тревоги, когда Эванджелина проскользнула за груду досок у самой тропинки, чтобы избежать столкновения со стражниками, следившими за входом в лагерь. Она старалась вести себя тихо, хотя ночь и так полнилась громкими песнями, смехом и потрескиваниями костров. Когда Эванджелина вошла в Мэривудский лес, шум затих, и вскоре раздавались только хруст веток под ее ногами и негромкое кваканье лягушек, а изредка слышался и волчий вой, который подхватывали другие волки вдалеке. Эванджелина подняла фонарь, чтобы свериться с картой ЛаЛы и найти тропу, ведущую к мерцающему источнику. |