Онлайн книга «Баллада о проклятой любви»
|
– Что за игру ты затеяла? – пробормотала она, обращаясь к книге. Обложка оставалась неизменной, но Эванджелине показалось, что Лучник подмигнул ей, будто намекая открыть книгу. Она вдруг задумалась, а только ли обложка изменилась? Что, если внутри совсем другая история? Что, если эта волшебная книга теперь рассказывала ее любимую сказку «Баллада о Лучнике и Лисице» и Эванджелина наконец сможет что-то узнать о проклятии Лучника? Эванджелина не понимала, как она раньше об этом не додумалась. Джекс так категорично утверждал, что нет иного способа снять заклятие, кроме как с помощью Арки Доблестей, что Эванджелина даже не стала сомневаться в его словах. Но, вполне возможно, в самой первой версии описан какой-то способ. Надежда наполнила ее сердце, и она устроилась на краешке кровати вместе с книгой. К сожалению, обложка ввела Эванджелину в заблуждение. На титульной странице она обнаружила портрет сурового на вид молодого человека и элегантной девушки, а под ними шла подпись: «Венджинс Слотервуд и его восхитительная будущая невеста». Книга все же подшутила над ней, но Эванджелина не спешила закрывать ее. Совсем недавно она задавалась вопросом, какие тайны скрывает семья Слотервуд, и книга, казалось, решила дать ей желаемые ответы. Эванджелина продолжала рассматривать изображение. Венджинс был довольно красивым мужчиной, хоть и крылось в его облике нечто недоброе. Его невеста выглядела поистине миловидно, но ее имя не называлось. Перелистнув страницу, Эванджелина увидела еще один портрет Венджинса. На нем он предстал повзрослевшим, с еще более суровым выражением лица и с другой девушкой – Глендорой Редторн. Она явно уступала в красоте предыдущей девушке, но подпись под картинкой гласила все то же: «Его восхитительная будущая невеста». Почему у Венджинса было две невесты? И что же случилось с первой? Эванджелина открыла следующую страницу, надеясь найти больше информации о Венджинсе или других членах семьи Слотервуд, но вместо этого обнаружила лишь изображение, не имеющее никого отношения к этой истории: «Прилежные дочери Дома Дарлинг». На следующем листе Эванджелина увидела портреты молодых аристократов. Видимо, эта была не книга о Доме Слотервуд, а альбом с портретами разных людей. Расстроившись, Эванджелина уже хотела вернуться к сборам, но на следующей странице наткнулась на изображение трех молодых людей, стоявших под деревом, на стволе которого виднелась большая мишень. Один из юношей выглядел дружелюбно, второй наверняка происходил из знати, а третий как две капли воды был похож на Джекса. Эванджелина почувствовала, как по ее коже пробежали колючие мурашки. Одежда Джекса была совершенно другой, более старого фасона, что навело ее на мысль о временах, когда дороги еще не наносили на карты, а бо́льшая часть мира была не изведана. Но его прекрасное лицо она не могла не узнать. Эванджелина бросила взгляд на надпись, красовавшуюся под портретом. Она затаила дыхание, думая, что сейчас увидит имя Джекса, но надпись гласила: «Мэривудская тройка». Фамилия Мэривуд снова сменилась на Битервуд, и Эванджелина вспомнила, что уже читала об этой троице в книге, которая неожиданно исчезла после того, как она уронила ее в тайной библиотеке. В той книге Мэривудскую тройку называли печально известными хулиганами: принц Кастор Доблестный, Лирик Мэривуд, сын лорда Мэривуда, и один безымянный лучник, который, как подозревала Эванджелина, мог быть тем самым героем из «Баллады о Лучнике и Лисице». |