Онлайн книга «Однажды разбитое сердце»
|
Эванджелина не имела привычки читать чужую переписку. Но у нее кружилась голова от физической усталости и странного возбуждения, вызванного душистыми водами, и она заметила что-то знакомое в сложенном письме на вершине стопки. Послание, написанное ее почерком и адресованное лорду Джексу. То самое письмо, что она написала ему на прошлой неделе. Она перебрала еще несколько записок. Все они были адресованы Джексу. Неудивительно, что колокольчик трезвонил столь отчаянно, – это место принадлежало ему. 47 Эванджелина знала, что Джекс будет недоволен тем, что она копается в его письмах, но он спал, а она не могла остановиться. Это было похоже на питье из флаконов с душистой водой, разве что единственным магическим действием было ее любопытство по отношению к Джексу. Письма, к сожалению, не дали ей никаких подсказок, что Джекс хотел от Арки Доблестей, но подтвердили, что это место принадлежит Джексу. Большинство людей, ведущих с ним переписку, просили его об одолжениях или встречах. Слишком многие хотели стать его должниками, как и она когда-то. Она никогда не думала о Джексе как о человеке, который работает. Такое впечатление производил и его кабинет, с его беспорядочно расставленными томами на книжных полках и разномастными стульями. Но, проведя с ним время, Эванджелина поняла, что Джекс не был таким безрассудным или беспечным, каким он выставлял себя перед людьми. Он был расчетливым коллекционером. Она видела, как он наживался на услугах двух других Мойр – Хаоса и Отравы, – а лежавшие на этом столе письма обещали еще больше. Ей хотелось отвлечься от поисков книги, содержащей лекарство от любовного зелья, чтобы выведать, какие вещи Джекс просит у людей. И Эванджелина, возможно, ненадолго задержалась, чтобы порыться на его столе, – он, несомненно, не испытывал бы угрызений совести, разглядывая ее личные вещи. Но она обнаружила лишь несколько уродливых монет, голубую шелковую ленту, несколько недавних скандальных заметок о ее свадьбе и, конечно же, яблоки. Затем Эванджелина вернулась к книжным полкам и принялась искать том с противоядием от любовных чар. Большинство книг Джекса были криво расставлены и соседствовали с томами в случайном порядке, не считая небольшой коллекции, которую она не ожидала здесь найти: «Баллада о Лучнике и Лисице». Что-то потеплело внутри нее при виде такого количества экземпляров ее любимого сборника рассказов. Джексу принадлежало семь томов, от старых до очень древних. Расположенные аккуратнее, чем что-либо другое в его кабинете, они стояли бок о бок на самом верху полки, где обычно хранились книги, к которым никому не позволено прикасаться. «Что все это значит?» Ей хотелось, чтобы Джекс проснулся и она смогла бы расспросить его об этом, но он не сдвинулся со своего места, лежа на диване и небрежно раскинув свои конечности в стороны, отчего даже во сне выглядел неуправляемым. Эванджелина потянулась за первым томом, зная, что отвлеклась понапрасну. Но все, чего ей хотелось, – это заглянуть на последнюю страницу и узнать, чем завершилась история. Она хотела узнать, получила ли история счастливый финал, поцеловал ли Лучник свою девушку-Лисицу или же убил ее. И, возможно, эти книги были знаком. Эванджелина начинала думать, что порой принимала за знаки то, что ими не являлось. Но это вовсе не значило, что предзнаменований на самом деле не было. |