Онлайн книга «Однажды разбитое сердце»
|
Она открыла первую книгу, но все страницы в конце оказались вырваны. И, к сожалению, с другими томами ей повезло не больше. Каждый экземпляр сопротивлялся ей. Одна книга выпадала из ее рук каждый раз, когда она пыталась ее открыть. В другой были лишь пустые страницы в конце. Наконец, Эванджелина добралась до седьмого экземпляра. Ее пальцы покалывало, когда она коснулась обложки. Книга с легкостью открылась, и это был идеальный пример того, как человек находит то, что ему нужно, вместо того, что хотел. На корешке было выведено «Баллада о Лучнике и Лисице», но когда Эванджелина открыла книгу, на титульном листе значилось: «Рецепты Древнего Севера: Переведены впервые за пять сотен лет». То же название, что и у книги тайных заклинаний Марисоль. В оглавлении перечислялись только рецепты. И первые несколько блюд готовились из довольно безобидных ингредиентов, вроде репы, картофеля и сельдерея. Но примерно через дюжину страниц рецепты превратились в заклинания, зелья и магию, и некоторые из них действительно звучали столь ужасно, как утверждали ЛаЛа и Джекс. Эванджелина лихорадочно перелистывала заклинания, призывающие адский огонь и высасывающие душу человека, пока не наткнулась на раздел о любви. Как найти любовь Как избавиться от любви Как превратить кого-либо в истинного возлюбленного Первые два заклинания оказались бесполезными, но третье выглядело так, словно подходило.
Эванджелина не могла достаточно быстро перелистнуть на страницу 186. Мало того, что в любовном зелье упоминалось губительное масло, так еще и говорилось о том, что одним из побочных эффектов является испорченный день свадьбы. Еще одно доказательство вины Марисоль. Эванджелина, может, и была виновна в первой неудачной свадьбе Марисоль, но Джекс неоднократно заверял, что нападение волка, предотвратившее вторую попытку пожениться, не было его рук делом. И Эванджелина, в конце концов, была склонна ему верить. Нападение на Люка, должно быть, было платой за любовное заклинание Марисоль. Эванджелина снова посмотрела на Джекса, растянувшегося поперек дивана, и она подумала, не ошибалась ли она и в других вещах. Но у нее еще будет время расспросить Джекса. Сейчас единственное, что ей нужно было сделать, это сварить лекарство, упомянутое в книге.
48 Когда зелье было готово, наступили сумерки. Джекс по-прежнему спал, развалившись на диване, как будто годами этого не делал. – Джекс. – Эванджелина потрясла его за плечо, но он лишь шевельнул своей золотоволосой головой, только чтобы поглубже зарыться в подушку. Она встряхнула его еще раз. Эванджелина думала, что Джекс уже проснулся. Но, возможно, он нуждался в отдыхе: она не думала, что он вообще спал в ту ночь, когда ее отравили. Должно быть, он был измотан еще до посещения мавзолея. И, возможно, ей лучше позволить ему отдохнуть. Эванджелина сомневалась, что с энтузиазмом воспримет ее план. Эванджелина знала, что он не хотел бы, чтобы она возвращалась в Волчью Усадьбу, и, вероятно, не стал бы доверять ее зелью. Хотя она гордилась своей работой. Землю она соскребла со своих сапог. Воду получила, собрав снег с улицы и растопив его у камина. Раздробленные кости мертвецов оказались непростой задачей. В кабинете Джекса она не обнаружила никаких скелетов, но нашла мертвого паука. Что касается крови, Эванджелина подумывала позаимствовать несколько капель у Джекса, поскольку он явно обладал мощной магией. Но Джекс был так далек от честности, что Эванджелина засомневалась, не принесет ли его магическая кровь больше вреда, чем пользы. Она решила, что ее кровь должна подойти. Она достаточно хорошо справлялась с открытием замков и, как надеялась Эванджелина, поможет снять заклинание. |