Онлайн книга «Бессмертная и непопулярная»
|
— А Ник знает? Она отвела взгляд. — Никто не знает, кроме вас, ребята. — О, — я знала Джесс очень хорошо, лучше, чем кто-либо другой (я была в этом уверена), и я знала, почему она ничего не сказала. Мне это не понравилось, но я могла это понять. — Если ты думала, что носишь его ребёнка, то, возможно, тебе следует сказать ему, что ты больна. — Я не хочу. Я не хотела вам говорить, ребята, помните? — О, я помню, — ради бога, у меня на заднице до сих пор остались следы от плитки. — Это как будто… нереально, если никто из живых не знает. Верно? — она криво улыбнулась, тёмные глаза наполнились слезами. — Со мной такого не случится, если единственные, кто знает, мертвы. Я чувствовала себя полной идиоткой, глядя, как она плачет. — Ну же, не делай этого, — я обняла её. Она похудела? Была ли она более костлявой, чем обычно? Мне было стыдно, что я не знала. И почему я не почувствовала никакого другого запаха? Конечно, я всё ещё была новичком в этом, но разве я не могла научиться таким вещам? Была ли я такой уж эгоисткой? Настолько погружённой в свои проблемы, что мне было всё равно, когда мой лучшая подруга заболела раком? И, кстати, а вы могли бы заразиться раком? Я ничего об этом не знала. Это изменится, как только я смогу сесть за компьютер. Или я получу в свои руки этих семерых грёбаных специалистов. — Ты живешь с королём и королевой вампиров, оборотнем, актёром и врачом. — И Весами, — подхватила Тина, что было редкой шуткой. — Верно. Мы поможем тебе. Мы это исправим. — Ты идиотка, — всхлипывала Джессика в моих объятиях. — Вот это настрой! — воскликнула я. — Прости, что не сказала тебе, — наконец произнесла она. Окончательно. — Это всё из-за Софи, Лиама и Алонсо. И твоего дня рождения, и твоей свадьбы. Я не хотела расстраивать тебя, понимаешь? Я понимала. И вот тогда у меня появилась идея. Моя действительно, смехотворно, ужасно плохая идея. Глава 12 Мы с Синклером шли по Хэннэпин-Авеню. В последнее время копы проделали огромную работу по зачистке района, но всё равно можно было наткнуться на неприятности, если знать, где их искать. В конце концов, Миннеаполис — не Кэннон Фоллз. Это всё ещё был американский город с бурной ночной жизнью. — Я знаю, о чём ты думаешь, — сказал он наконец. — Может быть, — сказала я, уставившись на удивительно чистый желоб. Я была глубоко расстроена. Миелома — формально, рак костного мозга и плазматических клеток крови — серьёзное заболевание. Мои исследования привели к полной депрессии. Он может заразить всё, что угодно, и сопровождается такими забавными симптомами, как усталость, боль, обезвоживание, запор, восприимчивость к инфекциям и даже — динь, динь, динь! — повреждением почек. Хорошей новостью было то, что рак Джессики протекал медленно, что дало ей, её врачу и мне время обдумать варианты. Но прямо сейчас я могла придумать только одно. — Ты думаешь о том, чтобы обратить её. — Я всё ещё не могу оправиться от шока, когда узнала, что она больна. Почему ты ничего не сказал? — Это был не мой секрет, и я не мог его разглашать, — просто ответил он. — Иногда я тебя просто ненавижу. Он ничего не ответил. — Я просто… я не могу потерять её. Она — моя лучшая подруга! Я имею в виду, я всегда знала, что, поскольку я бессмертна, а она нет, мне придётся столкнуться с этой проблемой. Но не сейчас. Ради бога, ей всего тридцать! |