Книга Бес в помощь, страница 8 – Мэри Дженис Дэвидсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бес в помощь»

📃 Cтраница 8

– Дай нам минутку, Антония, – вежливо попросил король, в манере лидера, который притворяется, будто просит. – Нам нужно прояснить кое-что. Ты говоришь, что ты оборотень?

– Да.

– Мхм. И ты покинула стаю, чтобы служить королеве? Королеве вампиров?

– Я же не знала, что она королевавампиров, – объяснила Антония. – В видении такого не было.

– Но ты нам веришь? Что мы вампиры? – спросила королева.

Антония пожала плечами.

– Конечно.

Синклер продолжил.

– И у тебя возникают эти… видения о будущем? Вроде как снимки фотоаппаратом?

– Да, в мозгу, – огрызнулась она. – Который, в данный момент, готов взорваться от того, что приходится это все повторять.

– Не говори с королем в подобном тоне, – пригрозила миниатюрная брюнетка Тина.

– Почему бы и нет? Он не мой король.

– Вот так ты служишь королеве? – услужливо поинтересовался Синклер. Антония, которая едва замечала подобные вещи, отметила его костюм: черный, безупречный и очевидно сшитый для него по заказу.

– Я здесь, чтобы помочь королеве, а не подлизываться ко всем вам. Думаю, "служить" – это преувеличение. Я же не в рабыни нанимаюсь.

Королева не удержалась от смеха, отчего и Антония почти улыбнулась. А вот все остальные присутствующие выглядели очень недовольными.

– Это здорово, – выдавила королева сквозь хихиканье, – но у меня уже есть куча помощников, их тут как у дурака фантиков. В смысле… послушай, – она указала на кухню. – Я пытаюсь избавиться от некоторых из этих дармоедов уже почти год.

– А от некоторых, – встряла Джессика, – почти всю жизнь.

– Что ж, очень жаль. Мне нужно помочь тебе, чтобы… чтобы получить то, что я хочу, поэтому я здесь.

Тина наклонилась к королю и прошептала что-то ему на ухо. Идиоты. Она же рассказала, что она оборотень, но не говорила, что у нее со слухом проблемы.

– Я не знаю, кто такой доктор Спанглер, но не надо ему звонить. Итак уже слишком много тут людей собралось.

Тина выглядела удивленной, а Джессика, которая видела только как двигались губы Тины, подпрыгнула и сказала:

– Что ж, эээ… думаю – мы думаем – что ты… возможно, сумасшедшая.

– Нет, нет, нет, – мягко произнес Синклер. – Думаю, это слишком резко сказано.

– Запуталась, – предложила формулировку Тина.

– Ой, да ладно, – ответила королева. – Оставьте ее в покое. Она приехала из самого Мэриленда…

– Массачусетса.

– … ну да. И она знает настоящее имя Джорджа! Аллллееееу? Я что, единственная, кто думает, что это просто здорово? Так чего вы ее в покое не оставите со всем этим?

– Потому что оборотней не бывает, – объяснил Синклер.

Недолгое молчание, а затем Джессика произнесла:

– Но ты сам-то вампир.

– Существование одного не подразумевает существование другого, – почти огрызнулся король. – Могу тебя уверить, за всю свою долгую жизнь, лично я ни одного не видел.

Антония подавила смешок.

– Так поэтому мы не существуем? Потому что ты ни одного не видел? Очень жаль, а я-то подумала, что ты сообразительный.

Он моргнул и промолчал.

– Ну, – сказала королева (и от этого почти понравилась Антонии). Женщина явно была на ее стороне. Она, наверное, привыкла к незнакомцам, которые выскакивают ниоткуда и делают пространные заявления. – Когда полнолуние? Она же может, ну, понимаете, обрасти шерсткой и возродить нашу веру.

– Через шесть дней, – упавшим голосом ответила Антония. – Но дело в том, что я не обращаюсь. В волка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь