Книга Спецкурс магической ботаники, страница 110 – Валентина Елисеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спецкурс магической ботаники»

📃 Cтраница 110

Его высочество благоразумно попятился от Коки и замер на приличной дистанции от других обитателей комнаты. На лице его проступило смущение: Стэн явно не узнал растения и не мог предположить, следует ли их остерегаться — последствия халатного отношения к магической ботанике на предыдущих курсах.

— Он засел в засаду? — кивнул принц на перепуганную лиану, с ужасом ожидающую, что её вернут в густую тень и перестанут подкармливать.

— Нет, это не дьявольские силки, а всего лишь паучьи, они не нападают на людей, — успокоила Кэсси. — Когти страсти вот.

— Этих я знаю, они подробно изучаются на боевом. Как раз на третьем курсе маги моего направления навсегда отучаются путать их с акациями. Действительно, вконец замученный куст, — процедил сквозь зубы Стэн и с состраданием подступил к больному, протягивая к нему окутавшуюся магией руку.

Предупредительный окрик Кэсси запоздал — когти страсти с размаха впились в ладонь принца всеми успевшими отрасти шипами. Природная агрессивность растения лишь усилилась после выпавших на его долю испытаний, а боевиков он научился узнавать каким-то внутренним чутьём и ненавидел их до кончиков корней.

Его высочество с руганью отскочил и шарахнул по кусту чистой магией с безопасного расстояния. Когти страсти с утробным ворчанием поглотили щедрое подношение и приготовились атаковать снова, чтобы выбить из врага ещё одну порцию полезной для них магии. Полуразумные хищники не умели отличать добровольный дар от принудительно захваченного и всегда по умолчанию склонялись к тому, что лишь собственные силы обеспечили их провиантом.

— Неблагодарное создание! — возмутился Стэн.

— Он благодарный, просто в силу своей природы глух и оттого не может слышать голос совести, — шутливо возразила Кэсси, завороженно смотря на алые капли, стекающие из порезов на руке принца.

Его высочество подпитал куст вторым сгустком магии, который тоже со вкусом проглотили, и хмыкнул:

— Ещё и прожорлив, как многофункциональный артефакт: на такой весь резерв угробишь, пока до краёв зальёшь.

Как во сне Кэсси достала из шкафчика ватный тампон и подступила к принцу, промокая выступившую на его ладони кровь. Стэн замер, тихо дыша в её склонённую макушку, и она надеялась, что он не видит, как дрожат её пальцы.

— Спасибо, — прошептал его высочество. — Оказывается, вы куда мягкосердечней, чем представляетесь на практиках. Всегда подозревал это.

— Вы рискуете опоздать на тренировку по владению холодным оружием, — выдавила Кэсси, чувствуя, как неприятно горят щёки. Шпионаж и секретные миссии — определённо не её стезя!

Прохладные пальцы принца коснулись её пылающей щеки и ласково провели по ней.

— До скорой встречи на практиках, нэсса, — глухо попрощался Стэн и выскочил за дверь.

Кэсси перевела дух. Сунула вату в ампулу Левитта, спрятала её во внутренний карман и прокляла все интриги на свете. И недобрым словом помянула интриганов, вынуждающих добропорядочных нэсс коварно хитрить с приличными людьми, протянувшими дружескую руку помощи! Почему-то толпа представленных ею интриганов всех пяти королевств состояла сплошь из зеленоглазых брюнетов.

Глава 18. Заклинания власти

Ассистенты питомника подтвердили выдачу магине с боевого факультета саженца кукольных глазок для пересадки и продемонстрировали сданный им обратно росток. Поблагодарив, Кэсси взяла горшок с печальным-препечальным цветком, тоска которого окутывала его невидимым, но беспросветным облачком, и задумчиво прошлась к теплице, где красотка отрабатывала проваленную практику.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь