Онлайн книга «Спецкурс магической ботаники»
|
— Тот, кто задумал убить короля, сам должен был погибнуть, если он — не иностранный шпион, — произнесла Кэсси у порога королевской спальни. Была то попытка отсрочить неизбежное или неподдельный интерес, она и сама не знала. — Иностранных шпионов служба имперской безопасности вылавливает без сбоев, — так сухо заверил Левитт, будто поцелуй, ещё горевший на губах, ей просто померещился. — Думай только о спасении короля. Всё остальное мы обсудим после. Кэсси не рассматривала тех, кто собрался у постели умирающего и расступился при её появлении. Она узнала лишь главу службы имперской безопасности, шагнувшего вперёд и сказавшего: — Сами убийцы полагали, что спасти его величество способны только вы, нэсса. Из-за этого предположения во всех своих преступлениях они старались перевести подозрения на вас, а сегодня сделали всё, чтобы вас не отыскала служба имперской безопасности. Рад, что вы всё-таки здесь, и надеюсь на ваше уникальное умение ловко обращаться с полуразумными растениями любых подвидов. Мы все к вашим услугам — сделаём всё, о чём вы нас попросите, поможем всеми силами: артефакторы, целители, зельевары, маги боевого профиля. Кэсси очень захотелось попросить всех помолчать и не мешать ей думать, но лучшие умы королевства и без того не будут вести себя подобно неопытным ассистентам в питомнике: мешаться под руками и стократно переспрашивать что к чему. — Унесите все растения из спальни, — распорядилась она, и её приказ мгновенно исполнили без уточнений. Прелестно, действительно не мешаются и не переспрашивают. Случайные помехи устранены, если она «услышит» чьи-то чувства, то это будут чувства жала. На ложе необъятных размеров фигура его величества терялась, как клубок перекати-поле в пустыне. Кэсси с сомнением глянула на белоснежный шёлк простыней и ослепительную пену кружев и решительно взобралась на кровать. Если бы усыплённый целителями король находился в сознании, он бы наверняка подтвердил, что предпочитает лежать в испачканной постели, нежели в чистейшем гробу. Поскольку тут её предпочтения ничем не отличались от королевских, Кэсси расположилась рядом со страждущим с максимальным удобством и ушла в себя, раздумывая над извечным вопросом как быть. Изумрудное жало — не дьявольские силки, а король — не соловей, прежним способом вырвать жертву из пут не удастся. Ей просто нечего предложить растению взамен того, что оно уже захватило: изумрудное жало добралось до самого вожделенного блюда в меню, соблазнить его чем-то другим не получится. К сожалению, у неразумных существ слишком узка область интересов — она ограничена вкусной едой и комфортными условиями жизни. В текущей ситуации изумрудное жало и кушает с удовольствием, и растёт быстро-быстро, и ощущает себя привольно — сосредоточившись и ощутив отголосок эмоций растения, Кэсси в этом убедилась. Хм-ммм, любые силовые акции губительны для короля, так что остаётся делать? Вопрос сложный, переформулируем его: как бы она поступила, будучи продавщицей в лавке, желающей вернуть обратно уже проданный клиенту товар? Нет, раньше ей такого желать не доводилось, но если бы вдруг? «Убедить человека НЕ покупать товар куда проще, чем наоборот! — обрадованно напомнил ей опыт работы за прилавком. — Ха, да это же легче лёгкого!» |