Книга Хозяйка постоялого двора, страница 117 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора»

📃 Cтраница 117

- Не думайте об этом, - он снова перехватил мою руку и легонько сжал. - Как только прекратится дождь, мы отбудем в сторону горного перехода. Джек не должен уйти далеко.

- Это может быть опасно! - глупое сердечко тревожно заколотилось.

- У меня есть долги и обязательства, которые я намереваюсь раздать и исполнить, и большая часть относится к вам, моя прекрасная леди Бейл, - то, с какой интонацией он произнёс слово "моя", заставило мелодично, как хрустальные колокольчики, зазвенеть душевные струны, спрятанные глубоко внутри меня.

И пока я замерла, переваривая услышанное, Даниэль вдруг наклонился и поцеловал внутреннюю часть моего запястья, туда, где билась жилка, вызвав сонм мурашек по коже:

- Поэтому умирать не собираюсь, - криво усмехнувшись, попробовал пошутить он. - Я должен довести дело до конца, Эйла, а потом мы с вами поговорим. Мне есть что вам рассказать и предложить...

Дорогие друзья! Спасибо за лайки, награды и комментарии! Мне очень-очень приятно!) Следующая прода в среду...

Глава 51

Олав просто не нашёл яд среди лекарственных трав, что насушила Шелька. Женщина старалась не собирать опасную для жизни траву, боясь, что дети могут взять и съесть.

- Шель, скажи, ты описывала Олаву, какими свойствами обладают те или иные травки? - спросила я вечером того же дня, когда Даниэль отбыл в горы. Мне нужно было хоть чем-то занять свои мысли, чтобы не переживать за этого непонятного для меня мужчину.

- Да, он часто со мной болтал о том о сём. Интересовался, откуда так много знаю про лечение, - пожала плечами она и запнулась на последнем слове, - вы хотите сказать, этот гад, мерзавец, заранее выведывал у меня...

- Полезную для него информацию. Да, именно это он и сделал. Намешал бурду и добавил в молоко, - мне всё ещё было худо, я ничего не могла в рот взять, при взгляде на еду мутило, и я испытывала отвращение при одной только мысли о молоке. Людей, кто решил остаться и помочь разобрать завалы сгоревшей таверны, разместили на конюшне. Остальные отбыли в Дальний, пожелав мне успехов в восстановлении дома.

Повернув голову, в который раз грустно посмотрела на "Рыжую лисицу".

- Кабы не мистер Роуэл, могли быть пострадавшие. Его люди на руках выносили жильцов, - словно прочитав мои мысли, негромко поделилась Шелька.

- Ох, милая моя, - вздохнула я, - никто не мог даже предположить, что Олав предатель. Всегда улыбчивый, разговорчивый, готовый выполнить любую работу, совсем не ленивый. И уж точно не похож на бандита с большой дороги. Что же его сподвигло так поступить? - покачала головой и потуже стянула концы пледа на груди. Вечер снова выдался промозглым и прохладным.

- Не знаю, госпожа, чужая душа - потёмки. Мой свиток с разрешением сгорел, - печально сказала помощница, меняя тему беседы. Наклонившись вперёд, подобрала несколько сухих веточек и подкинула в костёр, вокруг которого мы сидели.

- Восстановим. Копии всех документов хранятся в королевской канцелярии, не стоит переживать по этому поводу. Это вообще такая ерунда, в сравнении с той проблемой, что стоит, а точнее, в руинах лежит перед нами, - и снова с тоской посмотрела на остатки своего дома.

- Мои бочонки с медовухой... - Сол сидел тут же в нашей тесной компании и до этого момента просто молчал. - Там такие специи дорогие добавлены были... Эх! - слабо махнув кистью, снова понуро опустил голову.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь