Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора»
|
Оказавшись на улице, Даниэль с удовольствием вдохнул свежий вечерний воздух: пахло весной и молодой травой. И заговорил: - Сол, не буду ходить вокруг да около, скажу прямо. - Так и надо по жизни, чего вихлять-то? - глубокомысленно заметил старик, снимая с головы колпак и отирая пот со лба - стоять весь день подле печи и не упреть невозможно. - Хочу пригласить вас работать на меня. - Чаго? - уставился на странного гостя Сол. - В моём доме кухня в несколько раз больше, под вашим началом будет работать два десятка человек. Продукты - какие только скажете, всё будет немедленно куплено и доставлено, - словно заправский гипнотизёр начал прельщать старого повара Даниэль. - И никуда я не пойду, - не такого ответа ожидал граф Ланкастер. - Пятьдесят медных в месяц, - Дан сделал вид, что не услышал Сола. - Эп, - споткнулся шеф, а граф мысленно праздновал победу в этих переговорах. Но оказалось, что показалось: Коллинз покраснел, побледнел, а потом, как крикнет: - Я шо? На предателя похож? Да как вы смеете предлагать мне такое непотребство! Чтоб я бросил свою госпожу и отправился на вашу надраенную кухню в три этажа? - На первом этаже она и не в три... - пробормотал растерянный Даниэль. - Да хоть на небе! Никуда я отседова не уйду, мне и здесь хорошо. Я тут живу, это мой дом. Покуда леди Эйла сама не погонит, с места не сдвинусь! Ишь, чего удамали, - не обращая более внимания на остолбеневшего мистера Роуэла, Сол резко развернулся и исчез за дверью, ведущей на кухню. В приоткрытом окне мелькнуло ликующее личико Эйлианны. Даниэль хотел было её окликнуть, чтобы выразить всё своё неудовольствие хамским поведением повара. Но отчего-то вдруг подумал, что это даже... забавно. Граф не спеша вернулся в обеденную залу, неторопливо сел напротив Эйлианны и заговорил, вглядываясь в победоносно раскрасневшееся очаровательное личико юной мисс: - Когда-то один человек сказал мне такую фразу: какой работодатель, такие и подчинённые. На тот момент эти слова показались мне смешными, но сегодня... Знаете, кажется, какая-то доля истины в них всё же имеется, - мужчина взял недопитую кружку медовухи и сделал большой глоток пряного напитка с пузырьками, приятно щекочущими рот. - У вас очень преданный повар. - Да, - только и сказала девушка, - они все у меня такие - просто необыкновенные, замечательные люди. И я за них горой! А теперь, прошу меня извинить, время позднее, а завтра рано вставать, это вы в гостях, не я. Кстати, а как надолго вы у нас остановились? - вдруг спросила она, поднимаясь со своего места. - На несколько дней. У нас здесь назначена встреча с моими людьми, а после мы все вместе отправимся дальше по тракту, - не моргнув глазом, солгал Дан. - Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь к Роджеру, - кивнула на делающего вид, что не подслушивает, бармену. - Благодарю, так и поступлю... - Доброй ночи, - попрощалась необычная хозяйка таверны. - И вам, - задумчиво глядя на удаляющуюся точёную фигурку, негромко ответил Даниэль. Глава 35 Интерлюдия - Господин, по закону вы обязаны сказать, кем являетесь на самом деле, - Жюль смотрел на своего босса внимательно, терпеливо ожидая ответа. - Я знаю законы, - чуть раздражённо бросил Даниэль, подходя к окну комнаты, которую им выделили. Чистая, уютная, вот только с одной кроватью. Пахло приятно, сушёными травами и... мёдом. Аккуратные занавески на окнах и скатерть на круглом столике говорили о том, что тут, скорее всего, жила женщина. |