Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора»
|
- А ещё очень странно, что он принял твой книксен как должное, даже бровью в удивлении не повёл, - хмыкнул бармен, отпуская девушку. Роджер давно приглядывался к странному постояльцу, праздно шатавшемуся по их подворью без явной цели, что-то вызнать, но цепкий взор тёмно-синих глаз и уверенность в каждом движении выдавали в мистере Роуэле бывалого воина. - Мне кажется, он что-то вынюхивает, - доложил Питеру Роджер несколько минут спустя, когда убедился, что у всех постояльцев есть напитки и можно отойти на пару минут. - Лика ему поклоны била, как какому-то лорду. А она раньше работала в доме аристократа, пока тот не помер, то есть знает, как те себя ведут. - Я тоже обратил внимание на эту парочку, - кивнул капитан, вытягивая длинные ноги и устало потирая лицо раскрытыми ладонями. - Сегодня рано утром его одноглазый напарник покинул таверну. За ним немного проследили, он отправился в Дальний. - Интересно. Устроить бы допрос этому мистеру Даниэлю, но нас не поймут. Мы не имеем на то никакого права. По крайней мере, пока он не совершит ошибку, - Пит одним выверенным движением встал со своего места и подошёл к умывальнику. - Сколько вокруг нашей леди Бейл странных людей крутится. Нужно приглядывать за ней и тщательно следить за каждым желающим с ней поговорить. - Глаз не спущу с этого мистера, - кивнул Роджер и подошёл к входной двери. - И приглядись к его помощнику, как его там... - Жюль. - Да-да, к нему. Во сколько вернётся, кто его будет сопровождать. - Всё понял, кэп. - И чего мнёшься? - Питер обернулся к нерешительно замершему у входа бармену. - Мы не оставим леди Эйлианну? - А ты как думаешь? - Я полагаю, что никак нельзя. Она одна, ей больше не на кого рассчитывать. - Полностью с тобой согласен, - криво улыбнулся капитан. Роджер понятливо кивнув, вышел за дверь. До обеда Даниэль успел прогуляться к реке, полюбоваться горными вершинами и даже немного исследовать близлежащую территорию, а именно лес. - Вот здесь надо дырку сделать, - уже подойдя вплотную к трактиру услышал Дан голос Эйлианны Бейл. Тут же заинтересованно замер, а затем обогнул дом с торца и прошёл на задний двор, где ему открылась необыкновенная прелюбопытнейшая картина. Тем временем девушка продолжала ворчать: - Они не могли её сами сделать? Всё же на чертеже было указано. Грув, Олав, держите её, чтобы не упала мне на ноги, не хватало переломать себе кости, для полного счастья, - буркнула в край рассерженная юная хозяйка поместья. Внушительных размеров бочка, чуть меньше самой Эйлианны, стояла на краю телеги, вниз её подталкивал Грув, а маленькая леди в паре с Олавом должна была её принять и поставить на землю. И когда бочонок уже был "на весу" нога Олава вдруг подогнулась, он взмахнул руками, словно попытался взлететь, по инерции толкнул тару на Эйлу, а сам рухнул на пятую точку, крича и злобно матюгаясь. Даниэль без раздумий метнулся к девушке, на которую пришлась вся тяжесть предмета. И молодой мужчина успел вовремя, не дав пострадать хрупкой молодой женщине. - Отойдите, - рявкнул Даниэль. Дважды повторять не пришлось - леди быстро отошла в сторону, зачарованно глядя, как он, напрягая все жилы, в одиночку берёт на свои широкие плечи столь внушительный вес. И восхищённо проследила за тем, как он спокойно опускает тару на землю. - Вы с ума сошли? - прорычал молодой граф, нависая над бледной хозяйкой трактира, - почему не позвали кого-то из своих охранников? |