Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора»
|
- У них и без того много работы. Нечего отвлекать людей. Сама справилась бы. - Да неужели? - опасно сощурив глаза, Дан навис над хрупкой девушкой, прижимая её к бортику телеги. - Ужели-ужели, - покивала та, но в прекрасных янтарных очах даже тени раскаяния не мелькнуло. - Отойдите, у меня куча дел, вы меня отвлекаете, - скороговоркой выдала юная неблагодарная нахалка. Даниэль насупился, но шаг в сторону сделал, давая Эйле пройти. - Спасибо вам большое за помощь, - всё же сказала она, смело глядя ему в глаза, а потом сорвалась с места в сторону охающего конюха: - Ты как, Олав? - присев на корточки подле мужчины, встревоженно спросила она. - Нога в последнее время подводит, - признался тот, стараясь не сильно корчиться. - Судорогой вот тут частенько сводит. - Грув, проводи друга к Шельке, пусть она мазь согревающую наложит, от неё должно полегчать. - Вы только меня дождитесь, хозяюшка, - попросил Грув, помогая подняться Олаву. - Сами ничаво не делайте, приду и подсоблю. - Договорились, - кивнула леди Бейл, поднимаясь и подходя к бочонку. Дан тоже стоял подле него, внимательно рассматривая странную конструкцию. - Что это такое? - удивлённо пробормотал граф, потрогав странной формы ручки и подставку, прибитую поверху. - Это будущий стиральный механизм. С его помощью я собираюсь облегчить процесс стирки вещей своей прачке. - Что? - ничего не понял Даниэль. Впервые кто-то смог всего одной фразой зацепить его внимание. - А можете рассказать поподробнее? - Почему бы и нет? Но за информацию придётся заплатить, - сверкнув белозубой улыбкой, ответила странная хозяйка подворья. Косынка её съехала набок, и несколько прядей упали на тонкое прелестное личико, а выглянувшее из-за пушистого облака солнце коснулось волос, и те вспыхнули ярким рыже-красным благородным золотом. - Я, вообще-то, только что спас вам, как минимум ноги, - деланно обиделся Дан, с непонятным трепетом ожидая реакции своей собеседницы. - Поэтому цена не будет слишком высокой, - рассмеялась девушка и он не удержался, улыбнулся в ответ. Глава 39 Этот мистер Роуэл с романтическим именем Даниэль заплатил! За рассказ о моей стиральной "машинке". Полновесный серебряный! Я чуть в пляс не пустилась! Второй, кто получит грамоту, будет Харви. Он заслужил за преданность, за работу, что выполняет. И делает это хорошо! Бочку перенесли в дальнюю часть заднего двора, ближе к забору. Тащил Даниэль и Грув. Мои воины и бровью не повели, чтобы помочь богатому гостю в столь непростом деле. А тара тем не менее была действительно очень тяжёлой. С короткими передышками через четверть часа, может, чуть больше, мою стиралку всё же дотолкали до нужного места. Мистер Роуэл, устало отёр пот со лба и одним движением сбросил свой красивый кафтан. Перекинув его через согнутую руку, вопросительно приподнял брови. А я, чего уж, залюбовалась мускулистым торсом, который обтянула светлая рубаха. - Жду от вас рассказа, для чего вам понадобилось столь изощрённо уродовать пивной бочонок? - спросил молодой мужчина, отвлекая меня от несвойственных мне мыслей и желания потрогать выпирающие мышцы, чтобы убедиться в их упругости. - Эм, - глубокомысленно выдала я, перевела взор с привлекательного мужчины на своё творение. - И нисколько он не уродливый, - зацепилась за последнее слово. - А вполне такой симпатичный. |