Онлайн книга «Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок!»
|
— Подумаешь, прогулка. Буду делать вид, что вообще случайно там оказалась. — Такая вся нарядная и красивая, чисто за хлебушком вышла, раз этого горе-пекаря, где-то носит, да? — Ди! — вздрогнула я, поймав в отражении пёструю язву. — Кто так подкрадывается? Напугала! — Ты такая красавица, Никки, — Диди приземлилась на ребро зеркала. — Спасибо, пташка, — улыбнулась, раскрывая ладонь. — Пойдёшь со мной? — Вот уж нет, — мотнула она макушкой. — Я останусь тут, следить за порядком. А ты беги. Повеселись хорошенько, но лишнего не позволяй. А то я Винсенту твоему по темечку настучу. — Хорошо, нянюшка, — засмеялась я. — Всё будет чинно и благородно. * * * Из кофейни выходила на ватных ногах. Казалось, что храбрость покинула меня вместе с последними силами. Медленно прошлась по улицам, останавливаясь у красочных витрин и стоек с объявлениями, но звуки музыки и веселья неумолимо приближались, как и наша встреча. Винсент уже был у входа. На том самом месте, о котором писал в письме. В дорожной куртке и сапогах по колено он казался ещё более высоким и широкоплечим. Его взгляд блуждал по толпе, пока не встретился с моим, и время замерло. Где-то далеко остался праздничный шум, смазались очертания людей, вывесок и аттракционов, превратившись в цветастый калейдоскоп. В мире остались только мы, и по выражению лица Винсента я видела, что он чувствует то же самое. Его глаза горели восхищением и обещали… сколько всего они обещали, о Лейна! Шаг за шагом мы становились всё ближе, а потом моей ледяной ладони коснулось тепло его рук. — Эта невероятно красивая девушка уделит простому пекарю каплю своего драгоценного времени этим вечером? — улыбнулся Винсент, а у меня сердце замерло от звука его голоса, как и в самый первый раз. — Возможно, — поддержала я игру, не разрывая зрительного контакта. — Если господин пекарь соизволит вести себя достойно, — подумала и добавила, — и не будет печь больше дирховы диетические хлебцы. Глаза Винсента удивлённо расширились, а потом он прикинул что-то в уме и уточнил: — Кристина Мейн приходила? Я кивнула, а Винсент запрокинул голову назад и открыто рассмеялся. — Сахарок, как же я скучал! — он сжал мою руку и подмигнул. — Клянусь, что уберу этот продукт раздора из ассортимента, буду вести себя достойно и всё такое, а теперь пойдём, а то пропустим самое веселье! Я закусила губу, сдерживая рвущийся наружу счастливый смех, и позволила Винсенту увлечь меня в гущу событий. Глава 17 У медали две стороны — Керельские травы! Керельские травы! — дородная женщина в пожелтевшем переднике призывно протянула ко мне руку с душистым пучком. — Возьми, дорогуша, чай с ними заваривать будешь, жизнь супружеская новыми красками заиграет! Ай, да что я, там и детки пойдут, крепкие, здоровые! Я густо покраснела и поспешила отойти от торговки, громогласно выкрикивавшей столь откровенные намёки. Глядя на мои пунцовые щёки, Винсент усмехнулся и потянул меня дальше по рядам. — Идём, Вероника. Мне сказали, что у карусели с лошадками продают самый вкусный фруктовый лёд. Мы прошли мимо небольшой сцены, украшенной фонариками и флагами, с трудом протиснулись через толпу, окружившую труппу заезжих акробатов, показывавших трюки и юмористические сценки. Широкие торговые ряды, казалось, вместили в себя весь Рейвенхилл. Люди ходили взад и вперёд, примеряли головные уборы и обсуждали последние новости, перемешиваясь с разносчиками, продававшими мелкие безделушки, леденцы и свистульки в огромных лотках, удерживаемых на крепких шеях толстыми засаленными лентами. Шум и весёлый гам толпы дезориентировал, поэтому я крепче вцепилась в руку Винсента. |