Книга Южная пустошь – 7, страница 138 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 7»

📃 Cтраница 138

— Да, ладно, мам, — фыркнул мой брат, который упорно считал себя моим сыном, — подумаешь, Жерен слегка развлекся. Ты сама говорила — хороший левак укрепляет брак, — произнес он по-русски.

— Когда это я такое говорила⁈ — возмутилась, разворачиваясь к брату, стоявшему рядом со свой лошадью. — Не знаю, откуда ты узнал эту дурацкую поговорку, но это неправда! Разве ты не понимаешь, что обманывая того, кого любишь, ты причиняешь боль самому себе. Ведь в таком случает ты, пусть и подсознательно, допускаешь, что твоя половина делает то же самое… Вот представь, что пока ты ездишь по делам, — я выделила это слово, произнеся его тем же тоном, что и Фиодор, — твоя возлюбленная развлекается с мужчинами…

Сказала и поняла, что мои слова не имеют смысла. Мы, женщины, другие. Нас и воспитывали по-другому, и общество относится по-разному к изменам мужчин и женщин, и, вообще, если женщина по-настоящему любит, то ей никто другой не нужен…

— Хотя ты, конечно же, скажешь, что это другое, — вздохнув добавила я. — И, возможно, будешь прав…

— Нет, мам, не скажу, — ответил он. И в его голосе я не услышала ни капли насмешки. — Ты права… Я не хотел бы, чтобы, — он запнулся, — она позволила себе что-то подобное. Я поговорю с Жереном. И, вообще, ты когда-нибудь обращала внимание на то, что у нас в Грилории такое разное отношение к женщинам и мужчинам?

Он говорил почти моими словами, отчего я невольно заподозрила брата в чтении собственных мыслей. И поняла все не так…

— Ты издеваешься? — нахмурилась я.

— Нет, — мотнул головой Фиодор. — Просто я никогда не думал об этом. И если бы не… — он снова запнулся, — не подумал бы. Я раньше думал, что мы просто разные. И не замечал, как сильно на нас влияет те условия, в которых мы живем, — закончил он витиевато.

А я насторожилась… Что-то не нравятся мне его запинки…

— Фиодор, — строго нахмурилась брови, — у тебя кто-то есть⁈

— О чем ты? — он так картинно выгнул брови, и преувеличенно весело фыркнул. — ну, конечно, у меня кто-то есть! У меня есть ты, сестры и даже любимая тетушка… Я про герцогиню Форент, мам. Никогда не видел таких неугомонных старушек, — в этот раз его смешок был настоящим. Мой брат мастерски уводил разговор в сторону. — Ты представляешь, она присутствует при каждом совете и, хотя все называют ее «глупышка Ирла», каждый раз выдает такое, что я удивляюсь, как «глупышка» могла додуматься до такой гениальной мысли.

— Фиодор! — недовольно рявкнула я, — ты мне тут зубы не заговаривай! Ты прекрасно понял о чем я говорю! Признавайся, что за девица у тебя появилась⁈

И у меня был повод быть недовольной! Стоило только вспомнить Живеллу, как сразу становилось ясно: мой брат не умеет выбирать женщин так же, как я мужчин.

— Если ты скажешь, что опять подобрал какую-то бедняжку, — выпалила я, — то я в этот раз я не стану церемониться и выкину эту дрянь из твоей жизни и постели, даже если это будет последнее, что я сделаю, братец! Хватит с нас бедняжек!

— Нет, мам, она не бедняжка. И я ее не подобрал… Она сама приехала. — Он улыбнулся. Светло, ясно и так мечтательно, что сразу стало ясно, я угадала. Эта девица, кем бы она не была, засела в сердце моего брата, как заноза. Он тряхнул головой, отгоняя теплые воспоминания и возвращаясь в реальность. — И ее происхождение тебя точно устроит. Она королевских кровей… Хотя, конечно, она совсем не похожа на тебя. Она совсем другая, мам… Она амазонка…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь