Книга Южная пустошь – 6, страница 19 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 6»

📃 Cтраница 19

Волокушу мы решили с собой не брать. Проще срубить новые деревца, чем тащить обратно.

— Что-то не нравится мне это, — пробормотала Илайя.

— Что именно? — встрепенулась я.

— Слишком тихо вокруг. Так не должно быть.

— Думаешь, измененная тварь уже здесь? — испугавшись я принялась всматриваться в кусты, ожидая увидеть горящие огнем глаза и окровавленный оскал магического хищника.

— Нет. Здесь всегда так тихо, — вмешался Веним. — Я поначалу тоже беспокоился, а потом привык…

Илайя кивнула. Ее, в отличие от меня, слова мага совсем не успокоили.

Но Веним оказался прав. Мы совершенно спокойно добрались до лошадиных туш, связали еще одну волокушу, кое-как с помощью веревок и такой-то матери закинули на них всех четырех зарезанных лошадей, и тщательно засыпали натоптанную площадку испещренную красными пятнами и подтеками золой из мешка.

К счастью мороз был достаточно сильный, и кровь с туш не капала. Поэтому мы не стали посыпать свои следы… впрочем это, наверное, было бы совсем бесполезно. След от волокуши был таким широким и явным, что нечего было и думать его спрятать.

Как ни странно, тащить туши оказалось гораздо легче, хотя по весу груз быль значительно тяжелее. Скорее всего свою роль сыграло то, что в первый раз мы тащили поклажу по целине, а сейчас по своему следу. Хотя я все равно запыхтела и снова начала потеть буквально через несколько шагов.

Мы успели, и вошли в круг, выстроенный обозными телегами в тот самый момент, когда на небе вспыхнули первые звезды.

Я рухнула от усталости прямо на снег. Рядом со мной со стоном повалились Илайя и Веним. Все тело страшно болело. Перетруженные мышцы требовали больше кислорода, легкие уже горели от растяжения и никак не могли вдохнуть столько, сколько нужно. Я хватала ртом воздух, думая, что завтра будет еще хуже. Ни я, ни Веним совершенно точно не сможем подняться с постели. А возможно и Илайя тоже. Пусть ее физическая подготовка была намного лучше нашей, да и возраст был почти в два раза меньше, но вряд ли ее организм способен справиться с такой экстремальной нагрузкой без последствий.

К счастью, контуженные амазонки более-менее пришли в себя. Именно они уволокли туши подальше в центр лагеря и закопали их в поглубже в снег, чтобы запах крови не привлекал хищников.

— Елина, — Илайя приподнялась на локте и посмотрела на меня, — тебе не кажется странным, что в грилорком караване совсем не было мужчин? Ну, я, конечно, не уверена, но мне кажется, в Грилории купцы по большей части мужчины… Да, и охрана… Они тоже должны быть мужчинами, ведь воительниц в Грилории вряд ли очень много… Ну, если только в Ургороде…

Она задыхалась и говорила резко и отрывисто. Но все ее слова были созвучны моим мыслям. Я тоже думала именно об этом.

— Здесь не было женщин-воинов, — простонал Веним. Толстяк так вымотался, что даже дышал со всхлипом. — Все женщины из прислуги… Ну, если судить по одеждам…

— Это еще более странно, — выдохнула я. — Я точно знаю, что в караванах, которые направляются в Королевство Калрин всегда есть женщины-купцы… моя знакомая, купчиха Гальша, очень долгое время была единственной, кто сумела наладить торговые отношения с Королевством Кларин. И только потом появилось несколько ее товарок…

— Может ты ошибся? — произнесла Илайя. — Может среди служанок были и купчихи?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь