Онлайн книга «Южная пустошь - 2»
|
— Верно, — не стал спорить монах, — однако, я кое-что заметил… У младшего есть медальон. Он прячет его, и очень боится, что вы или кто-то другой заберет его сокровище. — Медальон? — я почти спала и слова Венима доносились до меня несколько приглушенно, как будто бы он говорил в другой комнате. — Медальон, — согласился монах. — Много лет назад точно такой же медальон нашел мой друг Агор. И его отец, настоятель нашего монастыря, сказал, что такие отличительные знаки, когда-то давно носили самые сильные маги нашего ордена… — М-м-м, — промычала я. Я слышала, что говорил монах, но мне это не казалось важным. Подумаешь, еще один артефакт. У меня, вообще, складывалось ощущение, что Древние Боги вручили свои дары всем без исключения… Меж тем монах не заткнулся: — Если вы не против, то я мог бы поучить мальчиков молитвам. Я знаю их не слишком много, все же мое служение заключается в уходе за свиньями. — М-м-м, — промычала я, качая головой. И окончательно заснула. Мое пробуждение нельзя было назвать приятным. Карета затормозила так резко, что я по инерции слетела со скамьи и расшибла бы себе лоб, если бы мой полет не остановил мягкий, как подушка Веним. — Осторожно, ваше величество, — воскликнул он, подхватывая меня. А я ошалело замотала головой, спросонок не понимая, что случилось. — Почему мы остановились? — спросила я, усаживаясь на свое место и незаметно тряся головой, чтобы разбудить спящие мысли. — Не знаю, — пожал плечами Веним, он хотел сказать что-то еще, но его перебил громкий крик снаружи: — Свои! Это свои! Я сразу встревожилась. Никаких «своих» мы не ждали. Открыла окно и высунула голову наружу. Душный, горячий воздух мгновенно облепил лицо и залез в горло. По сравнению с приятной прохладой, царившей в карете стараниями Венима, контраст был таким сильным, что я на мгновение задохнулась. И закашлялась. — Что случилось? — закричала я, — почему мы остановились? Одновременно, краем глаза я заметила какое-то движение под колесами карты, опустила взгляд и с удивлением поняла: Грегорик и Астон затаились под днищем, и теперь лежали, прижавшись к друг другу и, кажется, почти не дышали. — Мальчики, что с вами? — свела я брови, все еще не понимая, что происходит. Видимо, несмотря на все мои старания, мой разум все еще спал… — Там госпожа, — тихий шепот перебил крик капитана сопровождения. — Все хорошо, ваше величество! — громко сообщила мне она, — это наши! Великая мать прислала нам на помощь амазонок… Я вздрогнула. Не так-то много воительниц из королевства Калирн могло находиться поблизости. Пришлось прикусить губу, чтобы не выругаться. Если бы не монах за моей спиной, я точно не стала бы сдерживаться. Триумфальный смех Илайи подтвердил, я не ошиблась… — Что, ваше величество, — ехидно произнесла она, появляясь в пределах видимости на гарцующей в нетерпении лошади, — вы меня не ждали⁈ Неужели вы думали, что я оставлю вас в покое? — Признаться, — в тон ей ответила я, — ты слегка задержалась. Я ждала тебя еще вчера. — И добавила с улыбкой, — хотя не удивлена. Полагаю, ты как всегда заплутала и пошла не туда. У тебя, Илайя, удивительная способность выбирать не ту дорогу, которую нужно. — Илайя⁈ — монах встрепенулся. А сама амазонка, абсолютно верно разобрав намек, мгновенно взъярилась и взбешенно дернула губой. Не знаю, что именно она хотела сказать или сделать, но в этот момент ее взгляд зацепился за братьев, спрятавшихся под колесами кареты. |