Книга Навязанная, беременная, моя!, страница 13 – Алиса Ганова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Навязанная, беременная, моя!»

📃 Cтраница 13

Да, покушение надолго рассорит Шаель с Тринаром, приведёт к вражде с соседями, а то и кровопролитному столкновению. Этого никак нельзя допустить! Мысленно смирившись, что прогулка пройдёт не так, как мечтала, я вздохнула и решила, что постараюсь приложить все силы, чтобы общение с послом прошло непринуждённо, без упоминания вездесущей политики. А что касается сопровождающих, постараюсь не обращать на них внимания.

Рукава наряда развевались на ветру, подол платья тянулся следом. Когда я вышла на крыльцо, лицо гхарта Роберта вытянулось от удивления. А его глаза… Как они смотрели!

Глава 4

Сердце гулко застучало, отдавая в висках. Именно такое ошеломляющее впечатление я и хотела произвести, но если бы знала, что вытворят служанки, выбрала бы более чопорный наряд. Как жаль, что быстро сменить платье невозможно.

Думая обо всём этом, выше вскинула голову и, стараясь не смотреть гхарту в глаза, стала гордо спускаться по ступеням.

Фрейлины, шурша тканью, присели в реверансе. Их компаньоны, тринарские высокородные воины, застыли в поклонах. Сам гхарт Роберт быстро пришёл в себя и пошёл мне навстречу.

– Вы восхитительны, княжна – протянул руку, улыбаясь тепло. Я ощутила жар на щеках. Его взгляд обжигал, раздевал. Казалось, что я стою перед ним без кожи. И он видит меня насквозь.

Гхарт внимательно разглядывал мои губы, пряди, лежавшие на плечах. Не забывал украдкой проходиться по фигуре и лифу.

Наверно, он привык, что девушки ищут его внимания, и моё желание быть красивой тоже принял на свой счёт.

Я почувствовала себя глупенькой, ничуть не лучше наивных служанок. Только у меня, в отличие от них, имеется благовидный предлог для встречи и смелое платье, сшитое по последнему фасону шаельской моды.

Теперь я жалела, что выбрала именно его. Оно воспринимается тринарцем как намёк на вольность, поэтому решила быть с гхартом Робертом вежливой, общительной, но сдержанной. Ведь именно по моему поведению он составит мнение о шаельских женщинах и девушках.

Протянула руку, смотря поверх его плеча. Целуя её, гхарт Роберт касался губами неожиданно нежно, отчего по спине прошёл холодок.

– Вы ослепительны, – прошептал он хрипло, чувственно.

Сердце ёкнуло, забилось как птичка в клетке.

– Благодарю, – ответила сдержанно.

Глаза гхарта опасно сузились, принимая мою холодность за игру.

От его пронизывающего взгляда исподлобья мне захотелось закрыться. Хорошо, что он помог сесть в карету, разорвав зрительную связь.

Карета тронулась, и наша процессия двинулась в город.

Стараясь вести себя свободно, я держала на губах приветливую полуулыбку, что обычно дарила подданным. Иногда вертела головой по сторонам, разглядывая прилегающие к замку улочки, уходящие вниз.

Богатые дома и усадьбы, располагавшиеся близко к замку, всегда чисты, нарядны и обыденны своей вычурной роскошью. Почти такие же, как в Тринаре. Зато в районах, что располагаются дальше, интереснее. Особенно те, что прилегают к порту.

Пока мы ехали, гхарт Роберт с чувством прочитал мне лирический стих, который обычно мужчины посвящают дамам сердца. Однако я догадывалась, что он его рассказывает не впервой. Спасибо брату, от которого узнала про некоторые мужские уловки. Улыбкой поблагодарила гхарта Роберта за старания и спросила:

– Вас интересует история Шаеля?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь