Книга Десять причин никогда не быть с тобой, страница 77 – Мира Ризман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десять причин никогда не быть с тобой»

📃 Cтраница 77

— Простите, что меня вам навязали, — не удержавшись, произнесла Джэйн, однако быстро пожалела об этом, получив суровую отповедь.

— То, как вы сегодня вели себя на испытании, — отвратительно, — строго заметил он. — Асмик мой давний друг и прекрасный мастер и едва ли заслужил такого позора!

— Мне жаль, — виновато произнесла Джэйн, впрочем, ей явно не хватило искренности, потому Слайнора её слова не убедили.

— Жаль? — усмехнулся он. — Что-то не похоже, но я готов взять свои слова обратно, если к завтрашнему дню вы расскажете обо всех растениях из справочника!

— Что? Да это же невозможно! Там миллион страниц! — опешила от такого заявления Джэйн.

— Всего несколько тысяч, — поправил её Слайнор. — Это совсем немного для той, кто изучает его два месяца. Боюсь, без этого я буду вынужден вас наказать.

— За что? Я ведь ещё ничего не сделала!

— Если забыть о проваленном испытании, пока действительно ничего, — согласился он. — Но, судя по тому, как вы готовы всё оспаривать, не думаю, что это приведёт к чему-то хорошему.

Недоброе предчувствие кольнуло сознание Джэйн. Теперь она уже жалела о недавнем триумфе. Зачем ей этот мастер Принципиальность, когда из Травника можно было легко вить верёвки? В Доме Пламенных Роз будет совсем непросто!

— Можно мне вернуться в Зелёный Дом? — жалобно спросила она. — Я осознала свои ошибки, впредь буду стараться и учиться…

— Какое сильное заявление! — хмыкнул Слайнор, и в его голосе было столько иронии, что сразу становилось понятно, с каким недоверием он отнесся к её словам.

— Почему вы мне не верите? — чувствуя, что снова закипает, раздражённо переспросила Джэйн.

— Простите, эйс Редиан, но я привык доверять делам, а не запальчивым обещаниям. — На лице мастера расцвела хитрая улыбка. — Впрочем, я совсем не против дать вам шанс убедить меня в искренности ваших намерений. Как насчёт того, чтобы прямо сейчас заняться изучением?

— Вы шутите? Я устала, ранена и ужасно голодна! Разве в таком состоянии можно истязать себя какими-то травами? — всё больше злилась Джэйн. Она подозревала, что мастер, вероятно, нарочно дразнит её, но сдержать себя не могла.

— Что ж, тогда, видимо, придётся остаться в Доме Пламенных Роз на какое-то время, по крайней мере до тех пор, пока ваши намерения не воплотятся в жизнь.

Несмотря на всё изящество выражений, слова били наотмашь. Джэйн, осознавая, что невольно угодила в ловушку, от бессилия что-либо исправить сжала кулаки. Ей оставалось только копить злость и ждать подходящего случая, чтобы, наконец, излить её.

Оставшуюся дорогу она предпочла пройти молча. Мрачные мысли одолевали её голову, и среди них всё никак не появлялось достойных идей, как выкарабкаться из расставленного капкана.

«Мне нипочём не выучить эти бесконечные травы, похоже, придётся доказывать свою полную несостоятельность», — под конец решила Джэйн и немного успокоилась. В конце концов, в том, как саботировать любую работу ей не было равных, что довольно быстро поняла даже зазнайка Кори. Достаточно было испортить несколько блюд подряд, чтобы её обязанности на кухне ограничились нарезкой хлеба и походом за овощами в кладовую или подвал. Оставалось только узнать, насколько хватит терпения мастера Принципиальность.

Слайнор поселил её на широкой мансарде, огромные окна которой выходили на море. Здесь было просторно и практически пусто. Вместо шкафа — сундук, судя по обивке и массивным чуть потертым крепления довольно древний, небольшая этажерка, заваленная книгами, рядом строгая конторка, на которой уже лежал ненавистный справочник, и явно новенькая, ещё пахнущая свежим лаком, кровать с ажурными ножками и узорчатой спинкой. Конечно, эта комната сильно проигрывала спальне в доме бабушки, но Джэйн была чрезвычайно рада тому, что у неё снова есть своё пространство. Тесниться в комнате с другими ученицами ей очень не нравилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь