Онлайн книга «Прощальный танец»
|
— Старая перечница! Всё никак не угомонится! — проворчала она и принялась собираться, невзирая на то, что её в приглашении не указали. — Тебе же не вышлют прочь? — с тревогой переспросила Юфемия. — Пусть только попробуют! — хмыкнула леди Эрэль. — Я тебя этим курицам одну не оставлю! Леди Октавия — младшая тётушка её деда — была грузной и безумно нудной дамой. Пережив трёх мужей и уже пять королей, она являла собой всю женскую житейскую мудрость Бэрлока. В умении приспосабливаться и лицемерить ей не было равных. Как и в проницательности и умению всегда едко, но точно поддеть собеседника. И она, конечно же, не преминула напомнить Юфемии о недавних событиях. Они собрались за небольшим столом: во главе сама леди Октавия, по правую сторону её неизменная подруга леди Морана, по левую несколько знатных пожилых леди, и, наконец, молоденькая невзрачная леди Халцина. Юфемии, как главной гостье, было предложено место напротив хозяйки, тогда как её матушку усадили на угол, как какую-то фрейлину! Однако та не спешила возмущаться, пронзая собравшихся острым взглядом. Меж тем леди Октавия лениво начала. — Недаром говорят, что скромные тихони самые опасные, верно, леди Морана? — Её голос был скрипучим и грубым, словно она полжизни провела на доках, сгружая и погружая тяжёлые тюки. — Они подобны змеям. Тихо подкрадываются, чтобы вонзить свои ядовитые клыки! — поддакнула леди Морана. — Боюсь, тут даже змеям не сравниться с таким коварством! — посетовала она. — Эта ядовитая мухоловка сначала сгубила нашего короля, обвела вокруг пальца младшего принца, а потом ловко вцепилась в юного наследника Ю, за день заморочив беднягу голову так, что он без памяти рухнул в её отравленные объятья! Не знай я плутовку лично, решила бы, что меня обманывают! Но нет, истинный демон во плоти! Вам бы стоило поучиться у неё, принцесса Юфемия! Вам ещё грозит спасать Бэрлок от нашествия обнаглевших вампиров! — Её тяжёлый взгляд покосился в сторону матушки. — Ну что вы, леди Октавия, как я могу? — обманчиво мягко начала Юфемия. — Променять свои добродетели на такое бесстыдство! Вы бы видели, в чём она вернулась ко двору! В одном плаще, словно падшая женщина! Пожилые леди возмущённо заохали, а щеки бледной леди Халцины вспыхнули стыдливым румянцем. — Совершенно беспринципное создание! — брезгливо поморщив нос, произнесла леди Октавия. — Впрочем, чему тут удивляться? Её старшая сестра была такой же! А мы ещё отказывались верить слухам, что принцессу могли застать с конюхом на сеновале. Но нет же, сумела так всё обернуть, что даже демона на себе женила с чужим бастардом в животе! — Не стоило покойному величеству связываться с этой дрянной семейкой! — прибавила леди Морана. — Ради нашего же королевства, впредь нам стоит быть осмотрительней с союзами, — выдала леди Октавия, направив свой тяжёлый взор из-под кустистых бровей в сторону Юфемии. Намёк был совершенно прозрачен. Матушка скептически поджала губы, но Юфемия надежно приклеила на лице фальшивую любезную улыбку. Возможно, и в самом деле, стратегия принцессы Торины казаться невиннее и беззащитней была более выигрышна. — С позволения леди, хотелось бы заметить, — подобострастно начала одна из пожилых леди. — Пока наш король героически убивает драконов, его наследнице, как и подобает достойной дочери, следовало бы укрепить отцовские тылы. У герцога Юхима прекрасная армия на севере, они вполне могли бы подключиться к завоеваниям… |