Онлайн книга «Моё же сердце у тебя в груди»
|
— Ваши дальнейшие действия? — настойчиво повторил он, протягивая руку и отбирая у неё книгу. — Чего вы хотите добиться? Кая нахмурилась. По сути, она хотела заявить, что его действия совершенно неприемлемы, и что тираж нужно уничтожить, и что он… Да он вообще не должен был таким заниматься! Это его прямые должностные обязанности — пресекать контрабанду подобного рода, а не потворствовать ей! Последний аргумент смотрелся великолепно, и она высказала ему именно его. — Положим, — покладисто принял он этот аргумент, а затем ошарашил её вопросом: — И что вы планировали делать в том случае, если я откажусь выполнять ваши распоряжения? Растерянность Каи всё росла. Ей пришлось приложить волевые усилия, чтобы не начать теребить кружевные манжеты своего платья. Она понимала, что отчаянно теряет инициативу в этой беседе, и из обвиняющей стороны начинает превращаться в оправдывающуюся. — Но вы не можете отказаться выполнять мои распоряжения! — возмущённо возразила она, пытаясь вернуть себе контроль над ходом беседы. Но он этот контроль передавать ей не планировал. Его глубоко оскорбил тот факт, что она лезет в дела его ведомства и предъявляет ему упрёки там, где он лучше разбирается в деле. Он задумчиво почесал себя корешком книги по щеке и с некоторым огорчением в голосе уведомил: — Но именно это я и намерен сделать. Королеве с трудом удалось подавить возмущённый вскрик. Подумать только! Мало того, что она поймала его на столь безобразном нарушении!.. — А вы, — неожиданно сделал он шаг в её сторону, тыкая в неё книгой, — позабыли продумать, что будете делать в таком случае, поэтому теперь оказываетесь в крайне дурацкой ситуации, где либо вам придётся спустить с рук такое вопиющее и демонстративное неповиновение, либо нужно будет в спешном порядке придумывать какие-то нелепые санкции, которым вы меня подвергнете. Он отошёл к секретеру, положил книгу на то место, откуда она её взяла первоначально, повернулся к ней, сложил руки на груди и отобразил на своём выразительном лице ожидание реакции. Ей, впрочем, совсем нечего было на это сказать, потому что он был кругом прав: ей нужно либо проглотить его бунт, либо срочно придумывать угрозы и кары, которыми она сможет этот бунт подавить. — О чём вы думали, ставя меня в положение, из которого я не смогу выкрутиться? — с раздражением поторопил её мыслительный процесс он. Кая попыталась как-то переломить эту «учитель отчитывает нерадивую ученицу» ситуацию: — Я была возмущена вашим!.. — То есть, вы не думали, — холодно перебил он её, и она осеклась, потому что вывод был верным. Она не думала, что будет делать дальше: она хотела предъявить ему обвинение и потребовать прекратить проделывать у неё за спиной такие вещи. Ей и в голову не пришла мысль, что он может отказаться прекращать, и тем более она не подумала, что будет делать в таком случае, — а ведь можно было предположить, что, раз он уже нарушил её прямой приказ, то он не намерен подчиняться ему и в том случае, если она повторит его ему прямо в лицо. — Суммируя, — безжалостно продолжил он. — Вы предъявляете мне обвинения, оказываете давление, загоняете в угол, ставите, по сути, в нелепую и унизительную ситуацию… и всё это ради?.. — с любезным видом уточнил он. Резко и недовольно выдохнув, Кая отвернулась, цепляясь взглядом за этажерку с безделушками. И как ей только могла прийти в голову мысль, что она сумеет победить его на этом поле! Она чувствовала теперь себя как та самая фарфоровая статуэтка, на которую она смотрела: такая же глупая и беспомощная. |