Онлайн книга «Моё же сердце у тебя в груди»
|
Она тихо вздохнула и подняла лицо, чтобы своими губами найти его. После долгого мягкого поцелуя они обнялись крепче. — Я, кажется, совсем вам вечер испортил, — с покаянными нотками в голосе отметил он и предложил: — Наверно, ещё не поздно вернуться? — имея в виду то, что из-за него она лишилась танцев, которые очень любила. С тихим смешком она поинтересовалась: — Вы думаете, мне теперь хочется возвращаться? — Я так предположил, — отметил он, слегка отстраняясь, чтобы снова получить возможность погладить её по скуле и полюбоваться её глазами. Она закусила губу, глядя на него лукаво и весело. — Впрочем, — его глаза тоже засветились улыбкой, — думаю, мы найдём лучшее применение этому времени! Согласно рассмеявшись, Кая снова потянулась за поцелуем — при всей её любви к танцам, в этот раз они всухую проигрывали открывшейся альтернативе. 1. И ты публично не выказывай мне расположения, Чтобы оказанная мне честь не убавила чести у твоего имени. Не делай этого; я люблю тебя так, Что, поскольку ты моя, и твоя репутация — моя. У.Шекспир, сонет 36
Раз нужно для тебя, нужней мне вдвое The injuries that to myself I do, Doing thee vantage, double vantage me. Such is my love, to thee I so belong, That for thy right myself will bear all wrong [1] У Каи, совершенно точно, не было привычки рыться в вещах мужа без спроса. Но толстая книга в мягкой обложке без подписей на его секретере! Разве можно пройти мимо незнакомой книги, да ещё такой объёмной? Она взяла. И открыла. И прочитала несколько строк. …лицо её залило краской почти пунцовой. «Несколько строк» оказались откровенными до вульгарности! Она наугад раскрыла книгу в другом месте и выхватила глазами ещё несколько строк… чтобы тут же зажмуриться с мыслью: «Зачем я это прочла??» Чуть успокоив эмоции, Кая глубоко вздохнула и обратилась к титульному листу. «Танец алых лепестков» — скандальный анжельский роман, вызвавший огромный ажиотаж детализированными и подробными описаниями интимной близости между персонажами. Кая была совершенно уверена, что подписывала официальный запрет на печать и распространение этой книги в Райанци — однако экземпляр, который она сейчас держала в руках, был, определённо, пусть и напечатан в Анджелии, но переведён на райанский вполне профессионально. У Каи появились к мужу многочисленные вопросы, которые она не замедлила озвучить, когда он вернулся из своего министерства. — И как вы это объясните?! — встретила она его, с большим раздражением тряся в руках безнравственной книжкой. Канлар поморщился, отобрал у неё книгу, раскрыл, проверяя, та ли эта, про которую он подумал, поморщился снова, тяжело вздохнул и уставился куда-то в пустоту, то ли придумывая ответ, то ли надеясь, что королева остынет и снимет вопрос. Та не остыла и поторопила его ледяным: — Мессир! Осознав, что скандала не избежать, он преувеличенно вежливо уточнил: — Что именно я должен, на твой взгляд, объяснять? — Эта книга запрещена в Райанци! — пояснила она суть своего возмущения. Отложив спорный томик обратно на свой секретер, он заложил руки за спину и педантично поправил: — Запрещена к печати и распространению. А я её не печатаю и не распространяю. Ответ был хорош, но королева была так возмущена тем фактом, что её прямое распоряжение нарушено — да ещё и кем! любимым мужем! — что она схватила книгу, снова раскрыла на титульном листе и ткнула пальцем в особенно возмущающую её строку: |