Онлайн книга «Позор рода Фавьен. Хозяйка Пурпурной крепости»
|
Мы молчим и просто сверлим друг друга взглядом. Первым не выдерживает он: — Давайте договоримся, лиора. Наше маленькое сражение за территорию отменяется. Вы занимаетесь своими делами, я — своими. Без сюрпризов. И без уничтожения дверей. — И без высших рун. Все двери для меня должны быть открыты. Включая библиотеку. Рик наклоняет голову: — Без библиотеки. — Тогда будем воевать за каждый коридор, — отрезаю я. — Вы не оставляете мне манёвров, — усмехается он. — Ни дипломатических, ни тактических. — Так и должно быть. Это моя крепость, а вы — всего лишь хранитель. Мне становится жарко. Во имя Акварии… хоть бы это был не Сильрик. Потому что осадить своего императора — верх неприличия. Его глаза сужаются. — Да, вы правы. Я всего лишь хранитель. Но думаю, мы договорились. — Согласна. Временное перемирие, — подтверждаю. — Интересно… — Он встаёт, обходит меня, опирается на спинку кресла и наклоняется ближе. Его дыхание едва касается кожи на шее, и я непроизвольно замираю. — Зачем вы здесь, лиора Аэлина? Бросить самое роскошное место в Империи и поселиться в глубинке. Умной вас не назовёшь. — Возможно, потому что устала от роскоши, — отвечаю. — Особенно той, в которой всё фальшиво: улыбки, подарки, мужчины. Здесь хотя бы враги честные. — А я? — спрашивает он спокойно, всё ещё слишком близко. — Я честный враг? Сердце делает предательский скачок. — Вы? — я чуть улыбаюсь. — Вы — головная боль. Язвительная, опасная… но всё равно самая изысканная мигрень в моей жизни. Он смеётся коротко, с той удивлённой искренностью, будто сам не ожидал. И это опасный звук. Тепло прокатывается по коже, как будто его смех касается меня пальцами. — У вас ядовитый язык, лиора. Вы умеете колоть словами. Придётся пересмотреть своё мнение о вас. — Приятно это слышать. Особенно от такого ценителя сарказма, как вы. — Я отвожу глаза и делаю вид, что изучаю книги. — Я хотела бы осмотреться. Здесь. Если… вы не против. Рик убирает руки с кресла и отходит. — Я не против, Аэлина, — говорит он, возвращаясь к своим записям и оставляя гадать, специально ли он не сказал «лиора». *** Больше Рик на меня не отвлекается. Я брожу по библиотеке, заглядывая на полки. Иногда перелистываю книги — машинально: мысли скачут от огоньков (почему два? что они хотели показать?) к картам с жилами. Сейчас это важнее всего. Наконец, я тихо прощаюсь с Риком и направляюсь к выходу. — Спокойной ночи, Аэлина, — отзывается он, даже не поднимая головы. Но голос его звучит чуть ниже обычного. Почти… мягкий. И меня снова бросает в жар, потому что, когда Рик обращается просто по имени, это звучит слишком интимно, что ли. А может, он специально проверяет? Стану ли я возмущаться? Или снова скажу какую-нибудь глупость. Например… про изысканную мигрень. Назвать его так ровно в момент, когда он стоял слишком близко. Прекрасный способ держать дистанцию, Аэлина. Спорить ни с собой, ни с хранителем больше не хочется, и я иду в постель. Но уснуть не могу. Лежу, уставившись в потолок, и чувствую, как поднимается знакомое нетерпение. Тянусь к прикроватной тумбе, слегка касаюсь светящейся сферы — светильника, и она вспыхивает мягким светом. Комната заливается теплом. Стену, где исчезли огоньки, осмотрю утром, когда будет светло. Не желая терять время, возвращаюсь к записям в сундуке. Сначала просто перебираю листы, потом начинаю отбирать только те, где изображён фонтан во внутреннем дворе. |