Онлайн книга «Позор рода Фавьен. Хозяйка Пурпурной крепости»
|
— Мирвин Гриннер? — переспрашивает Лавейл. — Нет. Дождь его застал. Просится остаться на ночь. — Хитёр, — бормочу я. — Но пусть остаётся. Только под присмотром. Через секунду дверь в столовую приоткрывается. В проём осторожно заглядывает Мирвин. — Лиора? — тянет торговец с той натянутой вежливостью, с какой обычно просят прощения за всё на свете, включая погоду. — Вы, хм... заняты? 13. Гость с претензией Я вздыхаю: в последнее время здесь слишком много незваных гостей. Жестом указываю на место напротив. Мирвин благодарно кивает, стягивает с плеч влажный плащ и с усталым вздохом опускается на край стула. — Спасибо, лиора. Повезло, что попал под дождь. Теперь смогу посмотреть, как сама богиня шьёт, — говорит он с нарочитым восхищением, уставившись на ткань. Затем торговец оглядывает женщин за работой, заговорщицки понижает голос: — А хотите, расскажу вам старую байку? Я поднимаю бровь. Аста кивает. Экономка Лавейл чуть склоняет голову, разглядывая торговца с выражением сдержанного скепсиса, будто уже решила: байка будет скучной, но ради приличий готова дослушать. — Жила-была портниха, — начинает торговец, с удовольствием расправляя плечи. — Обычная такая, но талантливая, как сама богиня Ремиса. — Ремиса? Это ещё кто такая? — фыркает одна из женщин. — Покровительница ремесла. Всех, кто руками творит, — отвечает Аста, не отрываясь от стежка. — Бабка моя говорила: если Ремиса за спиной стоит, работа спорится, а как отвернётся — всё наперекосяк пойдёт. Мирвин вздыхает, будто боится, что его история затеряется в перебранке, и продолжает: — И вот однажды портниха нашла иглу: ржавую, с треснутым ушком. Хотела выбросить, но игла взмолилась человеческим голосом: «Не надо, хозяйка, я ведь волшебная!» Ну, портниха её оставила. С тех пор начала шить так, что стежки ложились сами собой, а заказчики толпились у порога. Только вот... Он делает эффектную паузу, понижая голос. — Только вот с каждой новой строчкой она забывала лицо того, для кого шьёт. — Святая Аквария, — шепчет кто-то. — Жуть-то какая. — А в конце забыла и себя. Просто сидела, шила — и бац, как не бывало. Будто испарилась. Никто её больше не видел. А игла осталась. Мирвин вытаскивает из внутреннего кармана свёрток, обмотанный лентой, развязывает, а там ржавая иголка. — Почти артефакт портнихи. И всего-то шесть тысяч капель. — За такую цену она должна зашивать и дыры в бюджете, — хмыкаю я. Экономка фыркает: — Шесть тысяч за ржавую иголку? Да у нас в чулане таких целая горсть! Ещё и паутина в комплекте. Мирвин непринуждённо улыбается: — Но эта — волшебная. — А волшебства в замке у нас ещё больше, — парирует Лавейл. — Да откуда у вас тут волшебство? — хмурится торговец. — Не хотите уникальный артефакт — как знаете. Он заворачивает иголку в ткань: — Всё равно не крепость, а развалины. — Ах вот ты как, — раздражается Лавейл. — Раз развалины, так и ушивался бы вместе со своей иголкой обратно в Вольный город. По дождю. Она вскидывает подбородок: — А у нас, между прочим, тоже есть байка. Про Айрена и Сайру из рода Таль. Я замираю. Сайра Таль? Та самая, что была изображена на гобелене — в одной руке меч, в другой посох... — Всё это сказочки, — фыркает торговец. — Для простаков. — А вот и нет, — говорит Аста, не поднимая головы. — В этих стенах скрыт посох Таль. Древний, зачарованный. С тем посохом, говорят, достаточно сказать слово, и никто не ослушается. |