Книга Маркиза, кот и чертополох, страница 17 – Тори Снэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маркиза, кот и чертополох»

📃 Cтраница 17

– Да-да. Кофе, газету и корреспонденцию. Живо.

Андертон привёл себя в порядок и отправился в столовую. После скудного завтрака, мужчина ознакомился с новостями королевства и просмотрел письма. Наконец, герцог вздохнул и отправился на поиски маркизы.

Зеленеющий пейзаж залит солнечным светом. Погода стояла чудесная. Герцог увидел силуэт девушки в лиственной роще, которая располагалась сразу за особняком.

Маркиза лежала на животе. Перед ней раскрытая книга, в которой та что-то выводила. Кофейные пряди выбились из идеальной причёски. И эта «не идеальность» добавляла девушки особого шарма. Хлопковое коричневое платье облегало стройную фигуру девушки, а из-за подола выглядывали нежные розовые пяточки.

– Миледи, – тихо позвал герцог, пребывая в восхищении от этого милого образа маркизы. Мужчина почувствовал, как что-то внутри свернулось в клубок, и его кровь наполнилась чувственным желанием.

– Ваша светлость, – изящная бровь девушки подпрыгнула. Она не ожидала увидеть герцога.

– Я хотел бы поговорить с вами. Можем прогуляться?

– Конечно, ваша светлость.

– Во имя Десятерых, называйте меня Велиус. Мы скоро поженимся.

– Сегодня без «если», милорд? – ехидно спросила маркиза, зелёные глаза сверкнули, словно неогранённый изумруд.

А нет. Всё в порядке. Маркиза, как и вчера бесила его. Наверное, Андертону показалось, что он испытывал желание.

– Миледи, – рыкнул он, – вы балансируете на грани.

Девушка натянула чулки, следом надела башмаки и хитро посмотрела на мужчину.

– Бросьте ваши игры, Андертон, – хмыкнула она.

– Видит Первый, – буркнул мужчина, предлагая девушке руку, – я хотел извиниться.

Герцог и маркиза прогулочным шагом устремились вглубь рощи.

– Не обидел ли вас вчера? – тихо спросил Андертон.

– Ну если не считать, что вы уснули на средине извинений, то нет.

– Значит, я всё испортил?

– Вы извинялись, милорд, с букетом цветов, – улыбнулась Нерине, – разве этим можно что-то испортить?

– Уф.

– Почему вы слишком сговорчивы сегодня?

– Но я всегда мил и поэтому нравлюсь женщинам, – доверительно сообщил герцог. – Итак, значит, что, между нами, мир?

– Возможно.

– Скажите, вам понравились цветы?

Маркиза засмеялась. Заливистый смех, словно звон колокольчиков. Герцог застыл поражённый.

– Что? – между его бровей залегла морщинка.

– Просто вспомнила момент, – хмыкнула Нерине, – если не считать того, что это были сорняки…

– О, нет! Какие вы любите цветы? Я должен все немедленно исправить, – перебил ее герцог.

– Но мне пришёлся по душе букет.

– Но вы же сказали…

– Но вы недослушали меня…

– Удивительная леди, – он вздохнул, – которой нравятся сорняки.

– Мне нужен чертополох для опытов. Потому это было мило с вашей стороны принести его мне…и извинения приняты.

– Я бы хотел, – герцог остановился и повернулся к девушке, – чтобы мы какое-то время провели в поместье. У меня тут дела, а в свободное время мы бы могли наладить отношения, ради нашего будущего.

Маркиза вздохнула.

– Можно, подумать у меня есть выбор. Мой экипаж украли, я не знаю, как вернуться.

– Я мог бы вас отвезти. Но хочу, чтобы вы остались.

– Чтобы терпеть ваши колкости?

– Миледи, – предостерёг мужчина.

Девушка рванула вперёд.

– Вы куда? – буркнул герцог.

– Погодите, Андертон, там цветёт Эустома, – бросила маркиза.

Девушка побежала вперёд, но через секунду стройная фигура испарилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь