Онлайн книга «Маркиза, кот и чертополох»
|
– А не много ли ты на себя берешь, нахал? – прищурился герцог. – И чем я должен это заменить? – Ну…хм… говори «какого Брутуса», например, – Бадильяр на мгновение замер и потер лапкой носик. – Во! Или «какого вампира»! – Ты невыносим, – закатил глаза Андертон. – Отстань! Дай мне поработать! – Ну, Велиус, – канючил кот. – Ты должен пойти со мной! Срочно! Это вопрос жизни и смерти! – А проклятый кот, это уместное ругательство? – буркнул герцог. – Не мешай! – Мне больше нравилось про вампиров, – хмыкнул кот и продолжил завывать. – Скорее-скорее! Там Нерине! – Почему ты молчал? – воскликнул Велиус, и вскочил из кресла. – Что с ней? Веди! Герцог быстро шагал за котом, потому что был уверен, что случилось нечто ужасное с его наречённой. Бадильяр резво перебирал лапками и остановился прям напротив закрытой двери в комнату маркизы. – Открой дверь, – сказал Бадильяр. – Только тихо! Велиус осторожно приоткрыл дверь, кот тут же сунул наглую морду в щель. Пульс герцога повысился, он был готов, что из открытой двери на него выпрыгнет толпа магов в черных капюшонах. Но мужчина совсем не ожидал увидеть такое. Посреди комнаты была установлена деревянная ванна. Теплые клубы пара поднимались к потолку и холили обнаженную спину девушки. Темные волосы перекинуты через плечо. Андертон замер, его серебристые глаза ласкали изящный профиль и точеный силуэт спины. Это была самая совершенная картина, и мужчина тут же задохнулся от желания, которое словно лавина стремительно нарастала. – Ты посмотри на это, Велиус! – из фантазий герцога выдернул кот. – Какая дева! Велиус зыркнул на кота и поджал губы: – Вопрос жизни и смерти? – прищурив глаза спросил Андертон. – Ты же в курсе, что это моя наречённая? Какого дем…какого вампира, Бадильяр? А ну, брысь! – Но я не видел прекрасных дев больше тысячи лет, – практически всхлипнул кот, – ты не можешь это у меня отнять. – Прекрати глазеть! – проворчал герцог. – А сам-то! – в тон ответил кот. – Все! – зло шепнул герцог. – Мы уходим! – Погоди, Велиус! – взмолился демон. – Мы должны дождаться, когда она будет мыть свои стройные ножки. – Мы не будем смотреть, Бадильяр, – отрезал мужчина. – Почему ты такой скучный, смертный? – вздохнул кот. – Это потому тебя и лишили магии, но теперь у тебя есть я. – Первый, мне помоги, – закатил глаза Велиус и практически развернулся, чтобы уйти. – Мне нужно работать. – Кирс, там кто-то у двери? – вдруг послышался звонкий девичий голос маркизы. – Ну вот, из-за тебя нас сейчас поймают, – шикнул герцог. – Бежим, – завопил кот и изменил направления. – Не бежим… тьфу ты, я же кот! Мяу! Этот изменник, мяукая забежал в комнату и тут же прыгнул на дамский столик. Маркиза хихикнула и легко брызнула водой. Пара капель долетела до демона, и вместо того, чтобы сбежать, он довольно прищурился. «Поверить не могу. Это все этот проклятый кот виноват», – грустно подумал Велиус. – Вы! – выдохнула горничная и смутилась. – Что вы тут делаете? Андертону ничего не оставалось как пробурчать: – Я хотел поговорить с Нерине. – Нашли время, – вздохнула Кирс и прикрыла дверь. – Погодите. – Что там Кирс? – Это его светлость герцог Андертон, – пропела горничная. – Пусть подождет, – ответила маркиза, и продолжила купание. Все это время пока маркиза принимала ванну, он клял кота. Наконец, дверь распахнулась, и герцог вошёл. Ванна добавила щекам маркизы нежного румянца. Нерине была одета в лиловый домашний халат, а влажные волосы поблескивали в неярком сиянии свечей. Бадильяр лежал на кровати и довольно зыркал по сторонам. |