Онлайн книга «Маркиза, кот и чертополох»
|
– Мистер Прутио! Я его держу, – вопил юнец, а доктор ворочался под ним, пытаясь его скинуть. – Погоди, стажёр, – отозвался ищейка, отбиваясь от оккультистов. – Да отстань, мальчишка! – ворчал доктор. – Ну-ка пусти! Велиус бросился к Нерине и демону. Меч легко разрезал путы. – С вами всё в порядке, миледи? – спросил с беспокойством герцог, изучая возлюбленную, которая села на жертвеннике и с любопытством осматривалась по сторонам. – Сидите здесь, – проворчал герцог, – а то вы слишком любите бросаться на мечи. – Всё хорошо, Велиус, не волнуйтесь, – улыбнулась маркиза. – А со мной не хочешь спросить? Всё ли хорошо? – ворчал демон, умостившись рядом и дёргая усами. – Велиус! Сзади! – воскликнула Нерине, и герцог успел отклониться от вил, которые чиркнули воздух. – Даргон! Проклятие! – выставил меч-теневик Андертон. – Ты же был с нами? – Я никогда не был с вами! Велиус пятился, с мечом наперевес. – Прокля́тые вилы, – сказал Даргон и откинул их, и так ловко подобрав валяющийся на полу меч, что Велиус бросившись на противника, промахнулся. – Это ты всё придумал? – спросил Андертон, когда соперник заблокировал удар и они сблизились. – Нет, это была идея Альбио. – Значит, всё дело в земле? – Да, – выдохнул соперник, заблокировав удар. – И ещё в твоём демоне. – Ах вот как… не зря ты мне сказал на Совете… – Только дошло? – ухмыльнулся соперник и нырнул под левую руку, уходя с линии атаки. А потом сзади Даргона подлетел Гай, и деревянная ручка вил опустилась на голову, вырубив герцога. – В следующий раз выясните отношения, – рявкнул он, – моя пьеса скоро начнётся! Нужно спешить! – Извини, Аргон, – хмыкнул Велиус, глядя на валяющегося в ногах герцога. – Как это было не совсем честно… Оглядев по сторонам, Андертон увидел, как союзники одержали победу и связывали оккультистов, а мистер Прутио возвышается над главным злодеем. Грузная фигура, прислонённая к жертвеннику, была скована по рукам и ногам. Доктор тяжело дышал, а щёки немного покраснели. – И как понять это, милейший? – упёр руки в боки ищейка. – Это значит - с все вы устроили? – Это был идеальный план, если бы не этот идиот! – рявкнул доктор, указывая кивком на лежащего на полу Даргона. – Даже земли не смог купить! Ищейку и доктора окружили братья Рубио, Кирс, Гай, Роса и Велиус. – Так-с, – пробормотал Прутио. – Начните-ка, милейший с самого начала. Знаете ли чистосердечное признание облегчит вас. – Думаю, началось всё с меня, – сказал Гай, он поставил ногу на жертвенник и нагнулся близко к узнику. – Да, доктор? Альбио опасливо посмотрел на склонённого мага и попытался отодвинуться. – Я приехал к доктору из-за своей руки, которую повредил, спасая сестру. Был у Альбио и краем глаза увидел документы, в которых значилось, что земля Райдеро полностью золотоносная, но понял это не сразу. Всё же там было слишком научно описано, а когда задал доктору вопрос, он начал юлить и отвертелся, – блондин сощурился. – Затем я вломился в дом, чтобы их украсть. – Я вас тогда тоже должен задержать за взлом, – ворчал Прутио. – Или всё сделайте вид, что ничего не слышали. – Мы ничего не слышали! – ответили все. – А я их спрятал, мальчишка! – завопил доктор. – В земле, чтоб их никто не нашёл! Не дело такое дома хранить! – А мы с Велиусом нашли, – звонко ответила Нерине, – и расшифровали. |