Книга Маркиза, кот и чертополох, страница 96 – Тори Снэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маркиза, кот и чертополох»

📃 Cтраница 96

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Sango estas verŝata por via gloro…

Бадильяр снова хихикнул.

– Да что ж такое?! – магистр топнул рассержено ногой и смял бумажку, а затем кинулся к жертвеннику. Выхватив церемониальный нож у мальчика, он его оттолкнул. – Даже кота не может убить, бездельник! – взревел магистр и замахнулся.

Нерине и стажёр ещё сильнее заворочались.

– Велиус! – заорал кот. – Убивают! Спасите!

Мистер Прутио возглавлял движение, за ним двигались попарно остальные. На миг Велиус остановился, чтобы поправить меч, и с ним поравнялась Роса. Он на секунду засмотрелся на леди, а потом спросил:

– Как вышло, что вы окрутили Гая? – герцог подозрительно осматривал бывшую любовницу. – Видимо, это намеренно?

– Это не ваше дело, – процедила она, а потом он получил острым каблучком по ноге.

– Какого демона, Роса?

– Простите, – ехидно улыбнулась она, – я засмотрелась на спину любимого мужа.

– Ничего, – нахмурился Велиус, отчего-то он был не уверен, что это случайность.

– Так что с Гаем? Как он согласился?

– У нас любовь, Ваша Светлость. Ах да, вам не понять, – холодно усмехнулась леди и снова наступила герцогу на ногу.

– А это что было? – рявкнул он, от острого женского каблука нога ныла.

– Т-с-с! – бросил им Прутио.

– Случайность. Я такая неловкая, – закатила глаза она. – Простите.

– Вы это специально, – проворчал герцог.

– Вы это заслужили! – прищурилась леди ла Феско. – Вы меня продали, чтоб я вам не мешала!

– Ну, простите! Вы слишком вешались на шею! – фыркнул он и снова получил каблучком. – Ай! Да прекратите топтаться по моей ноге, маленькая мегера!

– Ш-ш-ш, – повернулся мистер Прутио и поднёс указательный палец к губам. – Вы сейчас всех подлецов распугаете.

– Но я вам благодарна за мужа, хотя всё ещё злюсь на вас. Вы могли бы мне всё сказать в лицо, а не юлить, – бросила леди и повернулась спиной, намереваясь быстро нагнать остальных.

– Вы правы, Роса, – наконец вздохнул герцог и бросился следом. – Извините…Я должен был быть…

А потом он услышал, как истошно орёт Бадильяр, и ринулся вперёд. Деревянная дверь вылетела с петель от одного удара ноги, и вся толпа залетела, сверкая глазами и махая вилами.

– А ну, всем стоять не двигаться! Вы все арестованы именем короля Бренниуса III! – рявкнул главный ищейка.

Оккультисты выхватили оружие и выставили вперёд, кто нож, кто короткий меч.

– Я не думала, что снова это скажу! – выдохнул кот. – Но как я рад вам, друзья!

– Говорила же, что он прокля́тый демон, – тяжело вздохнула Кирс, а Аргус закивал.

– Так и знала, что мне не показалось, – проворчала Роса. – Я думала, что сошла с ума из-за этого говорящего создания.

Остальные немного опасливо поглядывали на болтающего кота. В этот момент магистр начал опускать нож, пытаясь убить демона, стажёр избавился от пут и бросился на оккультиста, сбив его с ног. Магистр упал навзничь, сверху на плотный живот плюхнулся стажёр.

– Ага! Попался! – взвизгнул юнец и сдёрнул с магистра капюшон.

– Доктор Альбио?! – воскликнул Велиус и замер. – Проклятье! Вы?!

Молниеносно оккультисты бросились на защиту магистра, и завязался бой. Звон металла и вспышки магии заполонили пространство. Такая каша мала, где совсем стало неясно, где чужаки, а где свои.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь