Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»
|
Аргус посадил кота на сидение и пригрозил ему небесной карой, если тот посмеет ослушаться. Наконец-то слуги и маркиза погрузились в карету. Растерянный Брутус остался на улице, потоптался и печально вздохнул. Выдержать бы теперь бучу господина. Андертон непременно захочет его убить, а если и нет, то голос герцога греметь будет на весь дом. Карета катилась по дороге и подскакивала на ухабах. Маркиза стоически терпела накатывающую тошноту и поведение Анемона. Он метался по карете, а когда кот просто рухнул посреди экипажа, задрав к верху лапки, Нерине испугалась и приказала остановиться. «Вели-у-у-с, ну где же ты?» — звал герцога про себя кот. Это продолжалось трижды, пока маркиза не осознала, что Анемон валяет дурака. И пригрозила коту, когда поняла, что такими темпами они далеко не уедут. Нерине показалось, что кот понял. Правда, он сидел с выпученными глазами и печально смотрел на дверцу экипажа. Карета снова покатилась по дороге, и маркизу вновь начало мутить. Кирс, чтобы отвлечь леди, читала новый модный роман про богов, которых изгнали в проклятый мир теней. Аргус недовольно поглядывал на леди, потому что ничего не могло укрыться от его острого глаза. Бадиляр просто сидел грустно моргая, и тоскливо поглядывал в окно. Сумерки коснулись земли. Цвет лица маркизы никогда ещё не был таким зелёным. Аргус уже было хотел остановить карету, когда она почему-то сама замедлилась и стала. Путешественники переглянулись: что-то в этом было странное. На улице послышалась возня. Нерине замерла, Кирс в ужасе захлопала глазами, Аргус нахмурил седые брови. Дверь экипажа распахнулась и Нерине тут же узнала благородную фигуру мужчины. — Право, моя леди, пути Первого неисповедимы. Неужели мы встретились вновь? — мальчишеская улыбка зажглась на лице проходимца и разбойника виконта ла Ветта. Нерине хотела ответить, но почувствовала ком в горле. Зелёные глаза округлились. Девушка зажала рот ладошкой и ринулась на улицу. Виконт понял по цвету лица леди: нужно её спасать, и помог спуститься. Свежий лесной воздух немного облегчил страдания маркизы. Разбойник подошёл ближе и предложил руку. Нерине приняла её, и они двинулись вглубь леса. — Моя леди, — раздался бархатный голос, — всё в порядке? Если нужно ради вас я готов пожертвовать своим платком. Ла Ветт был высок, и леди приходилось задирать голову. Статная фигура разбойника была одета в простой коричневый костюм, а широкополая шляпа всё так же покрывала голову. От мужчины исходил сладко-горький аромат, с примесями пряности. Нерине усмехнулась и ответила: — Думаю, обойдусь, милорд. Неужели, вы снова решили нанести мне ущерб? — Ах, моя леди, — насмешливо сказал виконт и лучистые глаза вспыхнули. — Ваши химеры слишком прекрасны, чтобы пройти мимо. Впрочем, вместо них я готов украсть ваше сердце. — Вы негодник, милорд. — Уголки губ маркизы поползли вверх. — У меня есть наречённый. — И где же он? — хмыкнул бандит, озираясь по сторонам. — Но я никого не вижу, моя леди. И раз его нет, сегодня я решил похитить вас. — Но вы же этого не сделаете? Вы благородный разбойник! Виконт рассмеялся. — Не сделаю, вы правы. Но мы вас проводим, ибо вы слишком беспечны, красавица моя, — шепнул мужчина и взял её холодную руку. Губы ла Ветта нежно коснулись прохладной кожи леди. |