Книга Избранная для мага (и кот), страница 75 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»

📃 Cтраница 75

Лорды и леди тянулись вереницей к главному входу, одетые в потрясающие, роскошные наряды. Дальше гостей встретил помпезный холл, украшенный редкими произведениями искусства, дорого́й мебелью и пушистыми коврами, которые были доставлены за заказ с другого материка.

Гости толпились в сказочных нарядах, и можно было увидеть не только Солнце и Луну, но и пиратов, принцесс, даже магических животных. Например, граф Дейтон выбрал себе чудный костюм Единорога, а его сестра — принцессы-девы, которая приручила волшебное создание.

Маркиз Зуш выбрал себе яркий наряд гвардейца из одного произведения, что нынче было модно в королевстве, связанное с противостоянием мушкетёров кардинала и гвардейцев короля.

Между гостями чинно прогуливалась графиня Дейтон. Её пышная фигура была одета в мерцающее серебряное платье, а небольшая шляпка, украшенная небесными светилами, тонко давала понять, кто настоящая звезда этого вечера.

И, пожалуй, единственный кто выделялся среди лордов — герцог Андертон, а всё потому, что он терпеть не мог бал-маскарад. Велиус предпочитал строгий чёрный фрак, его единственным украшением было домино. Среди разнообразия мелькающих маскарадных нарядов, герцог выделялся своей статной фигурой и узнаваемым цветом глаз, и, естественно, по прибытии лорда окружили дамы высшего света. А поскольку отбиться от них не удалось, Андертону оставалось лишь высматривать одну восточную принцессу, которой герцог хотел слишком много сказать, а лучше одолжить свой плащ.

В бальной комнате звучала музыка и смех. Десятки свечей играли светом, отражаясь от роскошных украшений на шеях леди и ткани мерцающих юбок. Легкий полумрак окружал танцующих гостей.

Официанты, в своих безупречных белоснежных жакетах, легко скользили между людьми, несущие массивные серебряные подносы с бокалами пенящегося шампанского и разнообразными закусками.

Андертон окружённый женщинами медленно продвигался. Наконец, герцог почувствовал: его под руку кто-то взял, и он очень наделся, что это принцесса Шахрия, но оглянувшись, нахмурился. Это была леди-секретарь, которая довольно успешно отбила его от других леди и увела в сторону.

— Велиус, — практически мурчала она. — А я вас сразу узнала.

Велиус окинул её взглядом. Леди Неверс выбрала костюм ведьмы: чёрная шляпа, распущенные волосы. Весьма пикантный наряд, который больше демонстрировал, нежели скрывал.

— Леди Неверс, — кивнул герцог.

— Почему вы не называете меня по имени, дорого́й? — спросила она и кокетливо шлёпнула его по груди изящной метёлкой, которую сжимали тонкие пальчики. — Между прочим, я хотела сказать, что восхищаюсь вашей силой, и поздравить вас со вступлением в совет, — слишком быстро выдохнула леди-секретарь и постаралась прижаться к его боку.

Велиус начал раздражаться, единственным его желанием было стряхнуть прилипчивую леди, но это значило бы повести себя невежливо, а этого он не желал.

— Я собираюсь жениться в конце лета, миледи. И не хотел бы, чтобы моя наречённая была оскорблена слухами, — просто ответил герцог.

— Кто она? Хотя какая разница, — хитро заметила Неверс, — до конца лета ещё много времени. — Потанцуйте со мной, Велиус, — попросила леди, невинно хлопая глазами.

Вместе с её просьбой заиграл вальс, и она утянула его в центр к кружащимся парам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь