Онлайн книга «Папа, я против этого брака! Том 1»
|
Загадочное жжение в груди вернулось. Но он продолжил: — Сообщай о любых слухах, какими бы пустяковыми они ни были. Я хочу знать все. «Не могу поверить, что он… кем-то интересуется. Может, решил воспользоваться слабым местом герцога?» Мадам Фрезия помедлила, а затем, смерив его пристальным взглядом, склонила голову: — Как пожелаете, ваше высочество наследный принц Максимилиан.
Облаченная в роскошное платье, я зашла в гостиную с таким видом, словно не требовалось никаких усилий, чтобы выглядеть столь безупречно. Сидевший в гостиной красавец блондин просиял, стоило ему увидеть меня: — Леди Флойен, как я счастлив! — Добро пожаловать, милости просим, лорд Роуэйн. В ответ на приветствие мужчина подошел ко мне и вежливо поклонился: — Приношу извинения за столь внезапный визит. — Нет-нет, что вы! Здесь вам всегда рады. Пожалуйста, присаживайтесь. — Благодарю за вашу заботу. Он и правда был прекрасен: светлые волосы напоминали тонкие нити золота, голубые как небо глаза и эти милые складочки вокруг них, которые появлялись, стоило ему улыбнуться. Может, он и уступал Михаилу в статусе, но одного у юноши точно не отнять — он безупречен. «Надо же, в этом романе полно красавчиков среди второстепенных героев!» Размышляя об этом, я вдруг вспомнила человека, с которым провела несколько дней. «Хо-хо… Несмотря на скверный характер, ученик моего отца до сих пор остается самым красивым мужчиной из всех, кого я видела». Не раз я пробуждалась утром и смотрела на него, спящего у изножья моей кровати, гадая, сон это или реальность. «Кстати, ты хорошо питаешься? Надеюсь, что у тебя все в порядке!» — Миледи, — мужской голос отвлек меня от раздумий. «Ой, я уже и забыла!» Меня вернул в реальность светловолосый лорд Роуэйн, который стоял передо мной. — Мерилин, принеси нам, пожалуйста, чаю. Служанка удалилась, и мы остались наедине. — Я бы хотел объяснить причину своего визита. Если честно, причина очевидная. До приема уже меньше недели, поэтому пора обменяться парой формальных фраз, чтобы блистать на праздничном вечере. — Да, конечно. — Признаюсь, ваш ответ стал для меня неожиданностью. Особенно после всего, что мне довелось услышать. Пока юноша говорил, в голове крутилось только одно: что и, главное, от кого он мог слышать? — Правда? Простите, но чего же вы ожидали? — изумленно переспросила я. Ответом послужило не менее удивленное лицо. — Миледи, разве вы не знаете о слухах, которые ходят о вас в высших кругах? Меня можно назвать заядлой домоседкой, поэтому, когда дело касается сплетен, я всегда в стороне. — Я далека от светской жизни, поэтому, к сожалению, не столь осведомлена. И о чем же эти слухи? Лорд заметно напрягся и, прежде чем продолжить, тяжело вздохнул: — Понимаете… Говорят, что сейчас вы состоите с кем-то в тайных любовных отношениях и ваш роман бурно развивается. Поэтому я был обескуражен, когда вы согласились. — Что?.. У меня? Бурный роман? Что за бред вообще? Пока я в гордом одиночестве сидела дома и читала книги, мне уже приписали страстные отношения и интриги? Между прочим, когда я в последний раз выходила в город, меня окружала целая свита рыцарей… Каким образом я могу состоять в отношениях, если все свое время провожу в четырех стенах? Чтобы найти себе кого-то, нужно хотя бы покидать имение, не говоря уже о свиданиях… |