Книга Папа, я против этого брака! Том 1, страница 98 – Hong Heesu

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Папа, я против этого брака! Том 1»

📃 Cтраница 98

— Ни о чем не беспокойся и отдыхай.

«А? Я и не волновалась, просто витала в облаках, обдумывая планы на будущее».

Пока я приходила в себя после столь неожиданных слов, он убрал руку и тихо добавил:

— Не забывай, чья ты дочь.

Я тяжело сглотнула и нервно улыбнулась, когда до меня дошел истинный смысл его речей. Даже ладони вспотели.

«Переживает, чтобы я не опозорила его перед высшим обществом?»

Отец мог не стараться, я и сама хотела подать себя в лучшем свете. Скандал в мои планы не входил. Наоборот, я желала привлечь минимум внимания, а лучше всего — вообще остаться незамеченной.

— Приветствуем героя Империи и его прекрасную дочь!

Существовало особое правило: если приглашенный гость имел более высокий статус, чем хозяин дома, сначала приветствовали именно приехавшего визитера. Так что, соблюдая этикет, семья графа в полном составе поднялась со своих мест, чтобы официально поздороваться.

Я сразу же отыскала глазами Розу, которая стояла позади графа Арло. Когда она взглянула на меня, ее улыбка была свежа, словно только что распустившийся цветок.

«Роза, как приятно видеть тебя такой».

Прежде я не замечала вокруг себя никого, кроме Михаила, поэтому теперь с интересом разглядывала каждого и находила свое занятие очень захватывающим.

«Мне кажется, я… столько всего упустила!»

К несчастью, в суете мы часто не замечаем яркие звезды на большом и темном ночном небе, поскольку их затмевает свет искусственных огней и неоновых вывесок. То же самое было и в моей прошлой жизни.

Но теперь я жаждала познать прекрасную жизнь, бурлившую за пределами ослепительного Михаила, на котором я была зациклена настолько, что он не давал мне наслаждаться всем этим великолепием в полной мере.

«Сегодня нужно обойтись без приключений и мирно отправиться обратно домой!»

Пока я собирала волю в кулак, семья графа поклонилась и поприветствовала нас:

— Для нас огромная честь видеть вас на банкете по случаю дня совершеннолетия нашей дочери! Ваша светлость, герцог… и вы, леди Джубелиан, наконец-то почтили нас своим присутствием!

Герцогский титул венчал собой иерархическую пирамиду власти в Империи. Не считая семьи императора, у нас с отцом было самое высокое положение в обществе. Согласно этикету, нам не нужно было первыми начинать разговор или рассыпаться в любезностях.

Выслушав их приветствия, отец произнес:

— С днем рождения, прелестная леди Арло!

— Благодарю вас, ваша светлость! — учтиво улыбнулась Роза и поклонилось герцогу в знак признательности.

Пока я наблюдала за ними, Роза шагнула ко мне и взяла обе мои руки в свои:

— Спасибо, что присоединились к нам сегодня, леди Флойен!

Ее тон был дружелюбным, хотя нас нельзя было назвать лучшими подругами. Однако мы вели регулярную переписку, и мне было с ней комфортно, словно мы действительно давно знакомы.

— Поздравляю с днем рождения, Роза-Мария Арло!

Я обернулась и посмотрела на Мерилин, которая поднесла подготовленный подарок.

В высшем свете, разумеется, дарят дорогие подарки: парфюмерию, коллекционные издания книг, хорошие чаи и изысканные фарфоровые сервизы. Возможно, мой презент выглядел не так роскошно, однако он был по-настоящему особенный, практически уникальный.

Я подала знак, и Мерилин протянула Розе коробочку.

— Прошу…

Именинница вновь расцвела улыбкой, взволнованно глядя на упаковку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь