Книга Адептка с огоньком, или Искра для последнего дракона, страница 109 – Майя Фабер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адептка с огоньком, или Искра для последнего дракона»

📃 Cтраница 109

Но эта женщина снова перевернула все у меня в душе. Не знаю, как я представляла ее себе. Честно признать, никак не представляла. Не думала, что познакомлюсь с ней. С Адрианом все было просто. Так просто, что я часто забывала, кто он на самом деле. В нем не было ни пафоса, ни напыщенности, ни лицемерия, свойственных людям его круга. А ведь все они оставались ниже него. Он умел принимать решения и отдавать приказы. Были в нем и стойкость, и гордость, и величие. Но при мне он ни разу не использовал своего положения, чтобы доказать правоту или показать превосходство. Он ко всем относился как к равным, если не как к друзьям. Но впечатление было обманчиво. Он умел внимательно следить за людьми и делать выводы. Мне многому стоило у него поучиться.

Вот только эта загадка предназначалась для меня одной, а потому мне и приходилось с ней разбираться.

Есть что-то, кроме долга? Что-то важнее? Да много всего, только оно у каждого человека свое. Так должна я, по ее мнению, отдать свою силу или нет?

Императрица не могла быть против своего сына, но будто предлагала мне не помогать ему? Или не помогать так?

Голова кипела, пока я брела за Адрианом, не глядя на дорогу и практически не замечая ничего вокруг. Не мешали даже Дайсовы охранники за спиной, хотя обычно они вызывали у меня тревогу: словно не охраняют, а пасут.

Адриан снова прекрасно знал, что делал, когда предложил мне пройтись до Академии пешком. Как раз это мне и было нужно — время подумать и его присутствие.

Не давай ей запутать себя. Ха! Три раза ха! Она даже не напрягалась.

— У тебя опять все на лице написано, — засмеялся Адриан, поглаживая мою руку — я повисла у него на плече, потому что снова споткнулась.

Меня не покидало чувство, что императрица, захоти она, сказала бы все при нем. Но она выбрала только меня, и мне следовало подумать, перед тем как обсуждать ее слова с Адрианом. И я уцепилась за другую впившуюся в разум фразу.

— Ты послал его туда?

— В трущобы? Можно сказать и так.

— Зачем? И когда? То есть, — смутилась я, — не думала, что он появлялся в Академии.

— А он и не появлялся.

Я промолчала, давая себе переварить его слова. Значит, последний разговор в доме Шейна содержал какой-то приказ. У меня не хватило ни опыта, ни знаний, чтобы его понять. А у Миранды?

— Она должна была подумать, что ты избавился от него, ведь так?

Адриан поморщился, словно я наступила ему на больную мозоль, а потом коротко кивнул. Я снова уставилась себе под ноги.

— Она может казаться тебе милой и даже почти безобидной подругой, — нехотя пояснил Адриан. — Но это не так. Ни ее возраст, ни воспитание, ни восприятие законов и правил, ни отношение к жизни не соответствуют твоим. Человеческим. Она успела стать опасной еще до того, как ты родилась. Я знаю, что ты хочешь ей верить, но без доказательств я не могу поддержать.

— Но ведь нет и доказательств ее вины.

— Нет, поэтому никто ее и не обвинил. Но у нападавших точно были сведения о комнате, где ты будешь. Миранду для отвлечения глаз ранили самым бессмысленным заклинанием, которому, вероятно, им пришлось специально обучаться. Зато этим они легко убрали с дороги Шейна. Знали, что он не сможет остаться равнодушным. К такой уверенности не прийти, если просто следить со стороны. Да и какому солдату придет в голову ломать женщине ногти?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь