Книга Лорд зверей, страница 69 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лорд зверей»

📃 Cтраница 69

Он широко расставил ноги, когтистыми руками держал мои бёдра, помогая мне двигаться, пока я ехала сверху.

— Как тебе, принцесса? Хорошо ли тебе так? — его голос был горячим.

— Да, — ответила я. Я выгнулась, и он наклонился вверх, чтобы лизнуть мой сосок. Моя пизда сжалась. — Боги, да.

Вдруг он упал назад, запрокинув шею, рога вонзились в шкуры. Я упёрлась руками в его грудь, пока он совершал глубокий, мощный толчок и замер.

Его стон был звериным, когда его семя лилось во мне. Его член бился, пульсировал. Я лежала неподвижно, в полном изумлении от интимного ощущения.

А затем стало происходить что-то ещё. По коже пробежала дрожь, и мою магию пронзил отклик. Кожа засияла. Вместо того чтобы уменьшиться, его член распух ещё сильнее у основания.

— Боги, что происходит? — дрожал мой голос от паники.

Когда я попыталась оторваться, его пальцы сжались; когти вонзились в кожу бёдер, но не прорвали её. Его закрытые глаза раскрылись, и в них пылал огонь, более яркий, чем я когда-либо видела. Он мягко перекатил нас так, что я снова оказалась снизу, а он сидел между моими раздвинутыми ногами, член глубоко во мне.

Напряжение в его лице почти испугало меня. Он одной рукой отодвинул влажную прядь волос с щеки.

— Я не думал, что боги способны на такое, — его голос стал глубоким, серьёзным, опасным.

— Что они сделали? — спросила я.

Его рука скользнула в мои волосы, охватив заТалок. — Они отдали тебя мне.

Его член снова распух; та острая девственная боль вернулась. — Ай, — вырвалось у меня, и слеза выкатилась из глаза.

— Нет, дорогая, — прошептал он, провёл губами по падавшей слезе, поцеловал щёку, шепча у кожи. — Эта боль станет наслаждением. Ведь это дар нам.

— Что ты имеешь в виду? — я плакала, потому что во мне бушевало чувство, которое я не могла понять.

— То, что ты чувствуешь, называется knotting. Это случается только между самцом звериного фейри, — он приподнял голову, чтобы посмотреть мне в глаза, — и тем, кого боги назначили ему парой.

— Что? — я рассмеялась от недоверия. — Это нелепо.

— Ты злишься на богов? За то, что они отдали тебя чудовищному фейри- зверю?

— Нет, — возмущённо отшатнулась я. — Я просто никогда не слышала об этом. Даже Тесса говорила, что ни один лорд зверо-фейри не связывался со светлой фейри.

— Они не связывались. Но боги это сделали, и это значит только одно, Джессамин, — его голос вновь стал почти угрозой, и вместе с тем он успокаивал меня лёгкими касаниями губ по челюсти и шее.

— Что значит? — я выгнула шею, предоставляя ему лучший доступ.

— Ты моя, — прорычал он. — И никто не отнимет тебя у меня.

Это было и обещание, и угроза.

Он начал медленно тереть бёдрами о мои, потому что «узел» глубоко держал его член. Я, бессильная перед огнём наслаждения, зацепила пятками заднюю часть его толстых бёдер и стала двигаться вместе с ним, гоняясь за новым приливом, который тянул меня ко второму оргазму.

Мои клыки опускались — хотелось вонзить их в его плоть. Но я не знала, обманула ли меня наяда Зелла. А что, если они ядовиты? Что если я-то самое чудовище, о котором говорили родители? Я сдержалась от этого тёмного порыва.

— Боги, спасите меня, — прошептала я, взбираясь всё выше, пока второй оргазм не разорвал меня.

Он прорычал глубокий звук, член его снова пульсировал, выпуская поток семени, позволив ему ещё раз войти и выйти. Его оргазм длился дольше моего, и когда всё кончилось, между моими бёдрами была мокрая лужа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь